Spy cam porn
Nakon trećeg tjedna na Farmi, Ron je smršavio i zdravlje mu je izvrsno. Presvlači ga na podu dok on spava. Seks ga više ne zanima, noću je ne budi osim za dojenje, što čini rjeđe i u manjim količinama. Ona mora stalno biti s njim.
U poslovnom uredu, pravni tim analizira izvješća o nestanku senatora Browarda u ekvatorijalnoj Africi. Uskoro će staviti u Od hiljadu slobodnih ruskih žena oporuku i kodicil koji je potpisao, a koji će prenijeti velik dio njegovog bogatstva na brojnu korporaciju kojom upravlja Farma. Njegova će žena biti zbunjena time, ali je i dalje vrlo dobrostojeća. Nikada neće saznati što se dogodilo njezinom pokojnom mužu, niti gdje je namjeravao raditi na kosi, licu i tijelu. To je jedna od malih misterija života.
Ron je ovaj tjedan premješten u posebnu dječju sobu, gdje ima puno drugih muškaraca. Zabavlja se igrajući se s njima i sve je mirno. Svakodnevno idu zajedno na predavanja, ponekad ih je i deset u udobnoj prostoriji s malim stolicama i jastucima na podu. Lijepe mame razgovaraju s njima o ulozi koju žene trebaju imati u društvu. To će im pomoći u budućoj političkoj karijeri.
Ron i dalje uživa ljubiti Marilee, iako se sada više ne ljubi jezikom. On voli ljubiti svoju mamu, ništa nije bolje od usana male krave, okusa njezinih usta, mirisa njihovih punih, vlažnih tijela. Sve mame imaju meke usne koje u slatkom govoru i ljubljenju odražavaju zrelost između njihovih bedara. Mame su tako oblikovane s razlogom, oblikovane su za jebanje i sisanje. Oblikovani su tako da opijaju mozak. Dječaci vole gledati mamice kako se kreću i slušati ih kako pričaju, dijele tako misteriozne tajne.
Kako vrijeme prolazi, mladi Ron treba odspavati nakon svakog predavanja. Zanima ga samo dojenje i maženje s Marilee ili bilo kojom mamom koja je u blizini. Sretan je i sve mudriji shvaća tko su žene zapravo.
Šest mama krava s kojima je Ron imao ljubavne odnose sada su skotne. Koja crvenokrvna djevojka može propustiti takav set alfa-muških gena. Uskoro će njegova regresija biti potpuna. Kad mu se skine Marileeino posebno majčino mlijeko, ponovno će početi rasti. Dogodine će mu se roditi sinovi i zajedno će se igrati.
Dječaci koji rastu i dalje su zainteresirani za politiku i veliki biznis, ali uče kako svačije potrebe uključiti u rješenje problema. Oni ne vole previše zakulisne dogovore i politiku bezveze, i postat će vrlo učinkoviti vođe na način na koji to rade.
Nestrpljiva sama sa sobom, Constance Melanie Broward ponovno se vozi pokraj zelenih travnjaka i bijelih ograda koje obilježavaju jednu od najvećih, najmodernijih farmi u državi. Previše nervozna da skrene na dugom šljunčanom prilazu, gospođa Broward, Connie svojim prijateljima, promatra travnati travnjak ispred poslovnog ureda. Tamo visoki i mišićavi mladići bacaju nogometnu Slavi, brzo trče i smiju se tihim glasom. Košulje su im skinute, zgodni su i muževni. Ali ovi mladići nisu razlog zašto je ona ovdje.
Zgrožena svojim kukavičlukom, Constance se sputava i vozi svoj skupi roadster niz cestu. Trebali su joj mjeseci da pronađe ovo mjesto i sada se neće povući. Ali ona mora napraviti savršen pristup. Čak i uz to, zna da bi je lako mogli odbiti.
Prije sedam mjeseci njezin moćni suprug, državni senator Ronald Broward, počeo je potajno dolaziti ovamo u tjedne posjete, njoj nepoznata. Kasnije ga nije bilo cijeli mjesec prije nego što je potpuno nestao, navodno na političkom putovanju u sjevernu Afriku. Tijekom prethodnih tjedana Connien je muž postao mlađi, zgodniji, muževniji. Njihov seksualni život bio je kao da mu je dvadeset, ali koliko god se trudila, Connie ga nije mogla natjerati da otkrije gdje je radio.
Tek zahvaljujući tisućama dolara potrošenim na privatnog istražitelja, trag njezina muža doveo je Connie ovamo.I tu taj trag hladno prestaje. Na njoj je da, uz svoju novu lažnu iskaznicu i dojavu jednog od Ronovih prijatelja senatora, sazna više.
Kad Connie konačno krene makadamskim prilazom i izađe iz svog skupog automobila, ona je nervozna zbrka. U dobi od 52 godine nosi sjene starenja. Njezine nekoć ponosne grudi su obješene, ali bokovi su joj dobri, a lice joj, iako naborano, blista od života. U svom elegantnom pariškom odijelu s hlačama, čvrsto korača prema glavnom ulazu.
Žena koja izlazi na vrata zastaje iznenađeno. Ona se srdačno smiješi, prepriječivši put. "Zdravo, gospođo. Ja sam Arlene. Kako vam mogu pomoći?" Arlenine Besplatne tinejdžerske kamere uživo traže bilo koga s Gola Iranka, ali vide samo nisko spušteni sportski automobil.
"Dobro jutro", ljubazno kaže Connie Broward. "Oprostite što sam došao bez dogovora. Imam šifru."
Shvaćanje obasjava Arleneine oči. "Ah. Hoćeš li me slijediti, molim te. Pozvat ću jednu od medicinskih sestara da te vidi."
Dok se Arlene okreće, Connie promatra ženinu gipku figuru, njezine velike, visoke grudi. Sigurno nije mlađa od mene, ali je toliko čvršća u guzici. Koja je njezina tajna. Connie hvata pogled na daleka polja gdje mali oblici pasu na bukoličkom obronku iza urednih crvenih štala.
Arlene vodi kroz poslovni ured u kojem radnici sjede za stolovima. Neki podižu pogled s prijateljskim osmijehom. Na zatvorenim vratima Arlene pokuca i promoli glavu unutra.
"Imamo finu posjetiteljicu. Ima šifru. Mislio sam da bi vas mogla primiti, ako ste slobodni."
Žena u svojoj službenoj bijeloj halji zaobilazi njezin stol s osmijehom kako bi se rukovala s Connie.
"Hvala, Arlene. Zdravo, gospođice, ja sam medicinska sestra Reardon. Molim vas, sjednite."
Sjedeći za stolom nasuprot impozantne medicinske sestre, Connie ima vremena razgledati diplome na zidu i primjećuje izdašne grudi medicinske sestre. Lice joj je prilično lijepo, za nekoga tko nije puno mlađi od same Connie.
"Arlene kaže da imate šifru", kaže sestra Reardon oprezno. Pokušava prikriti zbunjenost. Mušterije koje dolaze ovamo reći te riječi uvijek su muškarci. Sve do sad.
"Imam prijatelja", tiho kaže Connie, "senatora Ronalda Browarda."
Razumijevanje obasjava oči medicinske sestre. "Ah. Onda ti je dao šifru?"
Connie samouvjereno kima.
Sestra prelistava fascikle na svom stolu. S osmijehom ona kaže: "Žao mi je, nemam preporuku za vas, gospođice. Možete li mi dati kod, molim vas?" Oči medicinske sestre Reardon skreću prema gumbu za poziv osiguranja na rubu njezina stola. Ovo je vrlo neobično.
"NV 7358", odgovara Connie, nadajući se da lagani osmijeh prikriva njezin strah da će biti otkrivena.
Sestra Reardon poziva se na datoteku na svom računalu. To je valjani kod, ali Bikini tijela slavnih preporuke. A ovo je ženka. Posjetitelj je ležerno odjeven u odijelo s hlačama koje mora biti iz Pariza, frizura i nakit dotjerani do savršenstva. Ova žena sigurno nije reporterka National Enquirera, ili bilo koje druge radoznale propalice koja ih ponekad traži. Ali zašto je ona ovdje?
"Naravno, senator Broward je tražio da izdamo tu pozivnicu, ali nam nije ostavio ime. Zadovoljstvo mi je upoznati vas, Connie. Mogu li vidjeti vašu identifikaciju?"
Pokušavajući držati prste mirno, Connie prelazi preko lažne osobne iskaznice na ime Constance Sheperd. Stajalo ju je šest tisuća dolara i prokleto bolje funkcionira. Ovdje ne može biti poznata kao senatorova žena.
Nakon nekoliko brzih provjera valjanosti na svom računalu, sestra Reardon podiže pogled s osmijehom olakšanja. "Sve se provjerava, gospođice Shepard. Ipak, moram priznati, vi ste prva žena koja se pridružila našem programu i zbog toga sam pomalo izgubljena. Hoćete li mi, molim vas, reći što tražite?"
Connie se prisjeća onoga što su joj prijatelji njezina supruga, nevoljko, priznali o programu. Farma provodi eksperiment laktacije kod ljudi. Moćni muškarci pod stresom koji se žele vratiti Smiješni vicevi za odrasle, manje stresnim razdobljima u svojim životima dolaze ovamo sisati mlijeko ljupkih mladih žena i osjećati se sigurno i zbrinuto.Ono što joj nitko od muškaraca nije mogao reći, jer nisu znali, jest da je mlijeko mladih djevojaka prožeto snažnim hormonima koji ih fizički unazađuju. Kad odrastu na normalan način, uče ih se, u dječjem stilu, modernim stavovima o ženama. Njihova stara egzistencija je, naravno, izbrisana lažnim nestankom, njihova imanja likvidirana i predata Farmi.
"Imam prijatelje", kaže Connie sa sramežljivim osmijehom, ponovno pogledavši u ljupke grudi sestre Reardon, "koji su mi se povjerili kako je divan osjećaj biti ovdje njegovan i o divnim učincima pomlađivanja. Toliko želim. "
Sestra Reardon se smiješi. "Da, to su vrijedni ciljevi." Ne ističe da su to samo nuspojave regresoterapije. "Bit ćemo sretni da ste s nama. Jeste li spremni za produženi boravak?"
Ovo donekle iznenađuje Connie. Na ivici zbog izbacivanja iz ureda i zabrane ulaska na imanje, nije računala na ovo. "Hm, čuo sam da postoje tjedne posjete. Ali pretpostavljam da bih mogao počistiti svoj raspored."
"U pravu ste. Većina naše muške klijentele dolazi tjedno, s kasnijim ubrzanim tretmanima. Ali u vašem slučaju željeli bismo raditi s vama puno radno vrijeme, počevši odmah. Hoće li to biti moguće?"
Connie se nasloni. Kušanje ideje. Auto će mi biti ovdje, mogu otići bilo kada. Zašto ne?
"Naravno", odgovara ona sa smiješkom. "Zašto ne?"
"Dobro, trebat ćemo da potpišete neke obrasce. Ovdje će vas svi zvati Buttercup, zbog povjerljivosti. Hoće li to biti prikladno?"
Connie se mršti. Buttercup zvuči kao ime krave. "Možemo li od toga napraviti nadimak. Kao Butter ili Cupcake?"
Sestra Reardon se nasmije. "Nešto će uspjeti na tvoje zadovoljstvo. Obično ljudi zasluže svoje nadimke. Pozvat ću jednu od naših kravica da te odvede u obilazak. U međuvremenu ću sastaviti tvoje pravne papire. Connie, evo naš luksuzni jelovnik."
Sestra gurne ispisani list preko stola Connie ispod nosa.To je popis usluga dostupnih na Farmi, a većina ljudi bi skočila sa stolice vidjevši cijene.
"Budući da je ovo vaš prvi posjet, vjerojatno biste cijenili obilazak?"
"Volio bih obilazak, ali imam nešto što mi se više sviđa."
"Svakako. Što vas zanima na našem popisu usluga?"
"Moja prijateljica je rekla da imaš trudnu crvenokosu. Volio bih kad bi me mogla povesti u obilazak. A možda bi mogla biti moj."
Sestra Reardon se smiješi. "Izraz koji koristimo je mama."
Na tu riječ Connie pocrveni. Nije spremna početi nepoznatu osobu zvati mama, čini se previše intimno.
Medicinska sestra pregledava svoje računalo. "Marilee je jedna od naših najpopularnijih malih krava, ali da, uskoro bi trebala izaći iz Muznog centra, tako da može biti dostupna za obilazak. Da je nazovem?"
Connie pokušava ravnomjerno disati. Ono što ona želi jest duboko uzdahnuti. Ona kima glavom.
"Dobro. Nazvat ću je da se nađemo. Poslijepodne ću pripremiti vaše obrasce za potpis."
Dvije žene hodaju prema izlazu. "Hvala vam što ste došli", kaže sestra Reardon dok provodi Connie kroz ured. "Ovo će za nas biti potpuno novo iskustvo. Nikada nismo ugostili profinjenu, zrelu ženu. Radit ćemo s tobom na sve moguće načine."
Na vratima medicinska sestra pokazuje prema Connienu automobilu. "Molim te, pričekaj kod svog auta, Buttercup. Marilee će te uskoro dočekati. Odvest će te u obilazak, ali možeš odabrati bilo koju djevojku koja ti se sviđa. Sve su naše mlade krave pristojne, njegovane i savršeno zdrave. Voljet će biti s tobom. Svaka kravica ima svoje preferencije. A ti im slobodno daj do znanja što želiš."
Uz profesionalni osmijeh, medicinska sestra se okreće da ode. Osjećajući se potpuno usamljenom, Connie, uzbuđena što će biti poznata kao Buttercup, doživljava spiralu zastrašujuće sumnje. Od glasina o Farmi zavrtjelo joj se u glavi. Orijentiran je na muške kupce koje maze i doje mlade žene. Ali sama Connie daleko je od homoseksualnosti. Pita se kako će se izvući s tim.
A što je s curama koje ovdje rade, malim kravicama. Jesu li biseksualci. Connie je čvrsto odlučila ne samo ostati pri tom, već i zadržati jednu jedinu misao u glavi. Pronađite mog muža!
Connie je razrogačenih očiju slušala priče koje su Ronovi prijatelji sramotno pričali nakon što je njezin muž nestao. "Ron je imao tu fantaziju o dojenju," povjerila mu se jedna, crvena u licu, "ali su ga zanimale i druge stvari. Uzajamno udaranje, seks seks, analni seks."
Connie žalosno odmahuje glavom. Stojeći pokraj svog lebdećeg kabrioleta, preko polja vidi skupinu bijelih šatora, svaki sa šarenim transparentom koji se slijeva sa središnjeg stupa, različite boje iznad svakog šatora.
Connie se okrene. Iz glavne staje prema njoj hoda bujna ženstvena božica u kasnoj trudnoći. Punog tijela i majke gole. Conniena pažnja usredotočuje se na svaki njezin vlastiti fizički nedostatak kao da su javno izloženi. Usporedba s ovom. božicom, je zastrašujuća.
Kako se zreli ženski oblik približava, Connie vidi da je vrlo mlada, nema više od devetnaest. Njezine grudi u obliku nogometne lopte, bradavice orošene bijelim kapljicama, teku preko visoke zaobljene dječje kvrge. Prednja strana joj je lebdeća masa velikih, mesnatih kugli. Sada bliže, Connie vidi da je to crvenokosa s konjskim repom spuštenim niz jednu dojku. Međunožje joj je golo, breskva bez dlačica razdijeljena skromnim okomitim prorezom. Tekuće golo tijelo potpuno je žena, njezine rasplesane zelene oči inteligentne su i zrele.
"Zdravo, Buttercup. Ja sam Marilee."
Tonovi djevojčina glasa toliko su spokojni da Connie nije svjesna da su je oslovljavali s Buttercup. Na trenutak Connie ne može govoriti. Marilee je zadivljujuća, ljupka mlada crvenokosa samo nekoliko dana prije poroda. Njezine velike grudi prošarane ljubičastim venama pokazuju kapljice bijele boje na debelim bradavicama. Promatra Connie inteligentnim očima.
Držeći Connienu ruku, djevojčin je stisak mekan i topao. Conniene bradavice pršte u grudnjaku.Ljupka djevojka je tako blizu, njezine grudi tako pune i lijepe, da pomisao da će se od nje tražiti da ih dotakne i sisa tjera joj mozak u vrtlog. Opominje se da bude suzdržana. Djevojka prici o macama supruge još Od udatih ruskih žena prihvatila.
"Moraš parkirati auto izvan vidokruga. Radi tvoje zaštite," Marilee se smiješi. "Prati me." Djevojka se okreće, a njezina uvučena stražnjica simfonija je ženstvenosti koja teče. Dugi konjski rep okreće joj lijepo oblikovana leđa.
Slijedeći je polako u svom automobilu, Connie proučava djevojčin lagani hod. Doživi još jedno iznenađenje kad vidi niz skupih vozila kupaca skrivenih od pogleda. Gola djevojka stoji u travi, pokazujući Connie prema mjestu pokraj staje. Dok Connie izlazi iz kabrioleta, Marilee čeka s osmijehom dobrodošlice.
"Sigurna sam da ti ne treba ova jakna", kaže ona, skidajući je s Connienih vitkih ramena. Marileene oči igraju na njezinu licu dok otpušta dva gornja gumba Conniene bluze.
"Sada izgledaš opuštenije." Marileen trudnički trbuh pritišće Connien ravan trbuščić, grijuća masa. Djevojčino tijelo namirisano je zemljanim mirisima, aromama vlažne seksualnosti. Izbliza, Connie ne može izbjeći promatranje djevojčinih grudi koje se šire dok joj se ruke podižu kako bi poravnala ovratnik. Djevojčine Najzgodnija bucmasta devojka vise kao meke nogometne lopte koje se teško kotrljaju preko njezine dječje kvrge.
Mlada božica okreće se prema udaljenim šatorima. Connie sjedne pokraj nje, sada joj je udobnije, u nadi da je prihvaćena kao klijent.
"Je li tvoj prijatelj mnogo govorio o našoj Farmi?"
"Malo." Iako Connie zna da nije homoseksualka, ovo Marilee stvorenje je najslađa ženska izmišljotina koju je ikad ugledala. Njezine oči ne mogu odoljeti promatranju mekih usta dok djevojka govori.
"Kada je Farma tek osnovana, bio je to pothvat temeljen na radu nagrađivanog genetičara. On je otkrio genetske markere koji stvaraju korisne osobine kod beba, kao što su dugovječnost, inteligencija, fizička snaga i suosjećanje za druge.
"Sve mi male krave na Farmi pomažemo u nastavku tog rada. Neke su potomci prvih iz naše linije. Arlene, koju ste upoznali, je četvrta generacija. Arlene je moja posvojiteljica i posebna mentorica i volim je. Moja prijateljica Cheryl i ja smo imali čast započeti sedmu generaciju."
"Ali, ne prodajete li i mlijeko?"
Djevojački smijeh tajna je ženske radosti. Provlači ruku kroz Connienu, dijeleći svoju toplinu koja teče. Connien se u glavi vrti s tim golim sekspotom tako blizu.
"Da, sve male krave daju mlijeko svaki dan. Vlasnici moraju podržati genetski rad, male krave su pristale na mužnju radi zarade. To je jedan od načina na koji održavamo mjesto."
Daleko ispred njih je prostrani zeleni pašnjak, au blizini paviljon šarenih šatora.
"Možemo upoznati neke od djevojaka, hoće li to biti u redu?"
"Svakako", kaže Connie, iako je sasvim zadovoljna što je Marilee, golemih grudi prošaranih plavim venama, djevojka s kojom želi provesti poslijepodne.
Pokraj šatora, Marilee doziva: "Halo. Cheryl, možemo li ući?"
Marilee povlači u stranu preklop šatora, ulazi kroz njega i poziva Connie da uđe. Sagnuvši se približava svoje lice Marileeninom golom guštu. Djevojka je prekrasna u svakoj tajnoj, nježnoj oblini.
Na sofi mlada žena velikih grudi čita časopis. Također u visokoj trudnoći, ruke joj počivaju na izbočenom trbuščiću. Šator je prekriven tepihom, ukusno namješten. Iza velike sofe, raskošan krevet.
Topli osmijeh obasja djevojčine tamne oči. Marilee prilazi njoj, grle se, hihoćući se gledajući prostoriju koju zauzimaju njihove dječje kvrge. Connie je ponesena u opojnoj viziji. Ove djevojke su životinje. Ljudi, da, definitivno, ali oni u potpunosti izražavaju svoja tijela na svaki vlažan, ispupčen, štrcav način. Gledajući dvije trudne boginje-djevojke kako stisnu svoja tijela, Connie osjeća jasnu unutarnju toplinu.
"Ovo je Buttercup", kaže Marilee.
Tamnooki gleda Connie sa sparno se smiješeći. „Dobro došao, Buttercup, ja sam Cheryl.Nadam se da ćemo se uskoro bolje upoznati."
Marilee igra-udara Cheryl u rame. "Prvo ja!"
Cheryl privlači Marileeino lice svome i njih dvoje dijele dug poljubac, otvorenih usta i mokar. Potajno u svom skupom grudnjaku, Conniene bradavice pršte.
Ostavljaju Cheryl i hodaju dalje prolazeći pokraj nekoliko šatora u krugu. Marilee stane.
"Sami, jeste li pristojni?" Ona pažljivo sluša, okreće se Connie. "Možemo zaviriti", šapne blijeda božica-djevojka, usana blizu Conniena lica, "ali oni su zauzeti pa moramo biti tihi."
Marilee odmakne zastor u stranu. Zajedno vire kroz otvor. Gola djevojka je tako blizu da Connie osjeća njezinu toplinu, može je nanjušiti, na trenutak se žuri čvrsto zagrliti za Marileein raskošni oblik.
Unutra je šator jednako lijepo uređen kao i Cheryjev, ali u drugačijem stilu. Ljupka plavuša na klupi nije trudna, ali su joj grudi pune. Preko njezina krila leži goli muškarac, glave u njezinu krilu, lica zakopanog u te pune grudi, snažno povlačeći blistavu bradavicu. Ženine su oči zatvorene. Čovjekova usta ispuštaju zvukove mokrog sisanja.
Marilee i Connie, lica dovoljno blizu za poljubac, gledaju se. Connie smatra da su Marileena usta bujna i privlačna. Meke gole grudi leže tople na njezinoj majici. Marilee izvlači Connie van i dalje.
"Nije li prekrasno?" Zlatne Marileene oči plešu, stežući Connienu ruku.
Sve što Connie može učiniti je odmahnuti glavom. Odlaze do drugog šatora, Marileenog, i ulaze unutra. Connie se nađe nasamo s golom boginjom-djevojkom. Stojeći na šarenom orijentalnom sagu, okreće se. Iza nje čekaju udoban kauč i veliki krevet s debelim jastucima. Oči su im u istoj razini, šarenice široke i crne, usne vlažne. Ona stavlja ruku na Connienu ruku.
"Ljutiće, imam tako lijepe osjećaje u tvojoj blizini." Djevojčin je glas zadahtan. Ona gleda Connie u oči: "Voljela bih da se možemo udobno smjestiti i malo popričati."
Connie je toliko opčinjena da ne može govoriti.Nešto u zraku tjera je da poželi biti gola s ovom sparnom djevojkom. Marilee uzima Connienu ruku i stavlja je na debelu toplu dojku. Connien svijet radi u orbiti. Kao da je to prvi put napravila djevojka na spavanju, ali tada su se samo igrale. Marilee zuri u nju, nježno otvorenih usana. Evo je, žena od 52 godine s ovim trudnim mladićem u svom osamljenom budoaru, a njen um gubi kontrolu. Ali sada joj Marilee govori što da radi i kada da to radi.
Želim da jedem njeno dupe
srećnik koga volim ss
super za drkanje
brate pogledaj to dupe divno
volio bih da je moja žena pristala da to uradi sa mnom
želim njenu nevinost
još jednom pa tako sexeeeeeeeeeeeeee