Baka lezbijski seks prici
Sitna gola figura navukla je redovničko odijelo na svoje crveno oribano tijelo, slegnuvši uskim ramenima kako bi se prilagodila uštirkanoj gruboj crnoj tkanini. Nagnula je glavu kako bi se kruti vanjski sloj otvorio, dopuštajući njezinoj kratkoj kosi boje slame da izviri kao da se svakog jutra ponovno rađa u ovom strogom životu.
Prekapajući po gornjoj ladici svog jednostavnog namještaja, izvukla je bijelu svilu. Mrežaste čarape bile su joj lakše od etera u rukama kad ih je otvorila prema svjetlu. Zraka sunca probijala se kroz široko pletene niti da bi se odbila od čekinjama izgrebanog drvenog poda i pala iz zrcala, u sobi dvadesetogodišnje početnice, na zid iznad njezinog jednostavnog krevetića.
Paukova mreža senzualnosti povukla joj je trbuh kad je razmotala prozirnu tkaninu preko nedavno obrijanih nogu. Znala je da će protjerivanje iz reda biti trenutačno ako se njezina tajna otkrije. Opasnost od toga zagolicala je vlažno mjesto između njezinih nogu, mjesto koje je postajalo sve vlažnije svaki put kad bi ponovno riskirala.
Kako bi poglavarica izgledala da ih nosi?, razmišljala je novakinja prve godine dok je široko razmaknute niti odmjeravala na svojim vitkim nogama.
Na trenutak se Sylvia vratila "u blok" gdje je odrasla, prije nego što je gurnuta u ideologiju časnih sestara. Bila je mlada luckasta djevojka koja se zaljubila u oženjenog muškarca koji joj je svijet predstavio na pladnju erudita. Ovaj je svijet bio prepun orgazama i govora na jastuku: dva su područja u kojima je oženjeni muškarac bio detaljno opisan. Sylvia je plakala one noći kad je izgubila nevinost, ne zato što je to boljelo ili što se osjećala zakinuto, već zato što je ovaj muškarac učinio sve što je u njegovoj moći da joj ugodi. Ona je masturbirala od svoje dvanaeste godine, a ovaj stariji, majstorski muškarac bio je u stanju izmamiti vrhunski fizički užitak iz njezina tijela po svojoj želji. Ne samo jednostavan orgazam, već i vrhunac stiskanja plahte i grickanja jastuka koji ju je rasplakao kad su plave plahte užitka ispunile njezin vid.Predmet njezine požude omotao bi je u svoje ruke i privukao uz svoje tijelo šapćući joj slatke riječi na uho. Nije ni znala da su šaputanja bila ništa i da su njegova obećanja imala manju težinu od čarapa koje je sada skrivala pod svojom redovničkom odjećom.
Sa svojom emocionalnom stabilnošću koju je uništio stariji muškarac, upala je izravno u orbitu jednog od svećenika blizanaca iz lokalne župe. Dva identična brata pridružila su se sjemeništu zajedno nakon 12 godina katoličkog obrazovanja u susjednoj biskupiji: Žalosna Gospa na autoputu Bay Shore. Blizanci su započeli svoj denominacijski život kao slavni par. Oni su u ranoj dobi objavili svoju predanost životu u službi Bogu i, iako su bili ljepši i atletski građeni od gotovo svih svojih vršnjaka, nikad se na njih nije gledalo kao na subjekte grešne indiskrecije. Legije mladih žena koristile su svoje ženske lukavštine u pokušaju da poljuljaju njihovu vjeru, ali bezuspješno.
Sylvia je, u roku od jednog kratkog mjeseca, ukaljala ugled najstarijeg blizanca - punih petnaest minuta starijeg - i mogla bi dovesti do njegovog konačnog pada da nije u trenutku zgrabila mantiju pogrešnog blizanca točno ispod kopče remena dječji žar. Bez otkrivanja tajne, Sylvia je označena kao Jezebel, zapakirana kao ista i ponuđeno joj je Baka lezbijski seks prici opcija za pokoru. Jedan od tih izbora uključivao je zlatnu vrpcu na prstenjaku kao vidljivu naznaku bračne predanosti Isusu Kristu Svete Rimokatoličke crkve.
Mnogi su koščati prsti iz biskupije upirali u ženski samostan kao jedino pravedno iskupljenje za ovu zavodnicu legendarnih svećenika blizanaca. Pristala je na to radije Muška gljivična infekcija na penisu na alternativu, pomoćnicu njegovateljice u koloniji gubavaca stacioniranoj na Otoku princa Edwarda: mrlju muhe na karti nekih 400 milja od obale Južne Afrike. Bio je to otok koji se smatrao idealnim za koloniju ove vrste koji je bio daleko od civilizacije, a ipak se smatrao rubno prihvatljivim za život.Sylvia je smatrala da je redovnička odjeća bolja od otoka na kojem je pingvina 3000 naprema jedan ljeti više od ljudi.
Svilena tkanina čarapa gurnula joj je knedlu u grlo. Dok je odmotavala bijelu tkaninu do vrha bedara, palac joj je gurnuo stidni brežuljak, a ljepljiva nit tekućine vezala joj je prst za vlagu koja je curila između nabora njezina tijela. Drhtaj joj je prostrujao tijelom skrećući pažnju na bradavice, prijeteći odati njezino tajno uzbuđenje svakome tko je pogledao u njezinu smjeru. Snažno uvijanje njezine bradavice, između palca i kažiprsta, samo je naglasilo problem, a ne ublažilo ga i ispucalo je struju seksualnog elektriciteta duboko u njezin trbuh.
"Sranje", prošaptala je, samo da bi uvukla usne u usta u pokušaju da proguta riječi koje su već bile u balonu koji joj je lebdio iznad glave. Nakon šest mjeseci u samostanu još uvijek se osjećala neugodno poput sendviča sa šunkom na Bar Mitzvahu, ali njezini nedopušteni užici izgradili su gnijezdo za nervozne leptiriće u njezinu trbuhu svaki put Najbolja seks priča na svetu bi prekršila pravila.
Teško je progutala i duboko udahnula kako bi smirila drhtave ruke prije nego što je polako prišla vratima. Svaki korak izazvao je podrhtavanje u seksualnim dubinama mlade žene dok se mreža naizmjenično stezala i oslobađala svilenkasto glatku kožu njezinih nogu. Kad je stigla do kraja hodnika, bila je blizu orgazma. Lagano teturajući, Sylvia je izašla u vrt kroz bočna vrata i sjela na kvrgavu klupu na kojoj je bilo nekoliko uzdignutih čvorova na drvenom sjedalu. Jedan od tih čvorova postao je Sylvijin omiljeni. Ljuljala se do vrhunca, gušeći krunicu među znojnim dlanovima nadajući se da nitko neće primijetiti njezinu iznimnu odanost svom ranojutarnjem ritualu.
Uz drhtaj je bila gotova. Sjedila je nekoliko minuta kako bi povratila dah i uz uzdah - i praznine i fizičkog zadovoljstva - ustala da zauzme mjesto za samostanskim stolom za doručak.
"Jutros izgledaš rumeno i ružičasto", zacvrkutala je predstojnica kad je Sylvia dojurila u sobu, kasno kao i obično.
Sylvia se slabašno osmjehnula predstojnici samostana i spuštene glave pristala na stolac, nadajući se da će prikriti reakciju svog tijela na nedavni vrhunac.
Dan kad je prošvercala čarape u samostan ostao joj je u sjećanju. Prije tjednog putovanja u kupovinu namirnica i potrebnih "ženskih potrepština" za svoje samostanske sestre, Sylvia je telefonirala trgovcu - Yolanda's Trampy Fashion and Lingerie Shop - u blizini jedne od njihovih uobičajenih postaja kako bi naručila. Odvojivši se od skupine odjevene u navike, Sylvia je ušla na sporedni ulaz Yolande da pokupi svoju kupovinu. Na podignute obrve vlasnika rekla je da je djevojka na poziv koja ima "posebnog klijenta" u gradu koji je molio za određeni izgled koji uključuje Sylvijino sadašnje činovničko ruho.
Dućan je bio iz crne mreže, ali je još uvijek imao jedan par bijelih u njezinoj veličini. Sylvia ih je uzela znajući da se neće moći vratiti kad su crne trebale stići. Morala je navući čarape kako bi ih sakrila od znatiželjnih pogleda svojih sestara, a u sobi za presvlačenje Sylvia je morala dvaput masturbirati kako bi je kontrolirala drhtanje. Brza laž o tome da se izgubila i nitko nije posumnjao u njezinu tajnu odsutnost.
Taj se tjedan u samostanu šuškalo oko svećenika blizanaca. Jedan od njih odlučio je napustiti svećenički stalež. Nitko u početku nije bio sasvim siguran koji svećenik jer su bili identični, no na kraju je istina izašla na vidjelo. Blizanac kojeg je iskušala lijepa Sylvia doveo je u pitanje svoju predanost službi Bogu i nestao je iz kolonije gubavaca koju je sponzorirala crkva.
Konsenzus samostanskih žena stavio je Sylviu u oko crkvenog uragana. Njihovo gađenje prema njoj brzo je raslo i Sylvia je bila neutješna. Čak joj ni svakodnevne sesije škakljanja po elmu nisu mogle donijeti sreću za kojom je čeznula.
Ali jednog vedrog ljetnog jutra dok je sjedila i češljala kosu, prozor njezine ćelije zaškripao je kad se otvorio probudivši je iz požudnog sanjarenja koja uključuje stvorenja s flamanske slike iz 18. stoljeća koja predstavljaju pakao.
Okrenula se kako bi se suočila s uljezom koji je bučno projurio kroz njezin prozor. Bio je to nitko drugi nego zalutali svećenik blizanac. Nasmiješio joj se i ona je osjetila kako se topi u njegovu pogledu.
Tužno je odmahnuo glavom prije nego što je progovorio.
"Primio sam zadatak na Otoku princa Edwarda, ali tamo sam bio jadan. Svaki pingvin kojeg sam vidio izgledao je kao ti u minijaturi. nosio sam habit, naravno. I shvatio sam da ne želim Azijska tinejdžerska priča vivian lin svećenik. Jesam jer je to učinio moj brat, to je sve.
"Želio sam te. Želio sam te od osmog razreda. Sjećaš li se kad je tvoj razred iz petog razreda posjetio naš da repriziramo bijeg iz Sodome i Gomore. Bila si Lotova kći i potajno sam želio da sam igrao Lota, umjesto Bogapa da si mi se ponudio u toj pećini." Bivši svećenik je teško uzdahnuo i borio se sa suzama koje su mu ispunile kutove očiju.
Sylvijin se želudac zgrčio u čvor. Ovaj je muškarac bio sve što je ikada željela; zgodan, sladak i poželjan izvan jednostavnih riječi. Njegovo joj je priznanje dirnulo srce i neodoljiv osjećaj ljubavi ispunio je cijelo biće mlade žene.
"Ja." Sylvia se zagrcnula od riječi. "Volim te više od svega." Izustila je svoj proglas prije nego što je zaplakala na njegovim prsima. Ruke su mu lutale do njezinih ramena, dolje do njezina struka i opet gore dok je pokušavao umiriti njezino drhtavo tijelo.
Nježno je poljubio vrh uštirkanog šala koji je nosila na glavi i držao joj tijelo u ravnini sa svojim. Šmrcnula je i odgurnula ga.
"Ne želim uprljati ovu svetu odjeću", tiho je rekla. Prekrižila je ruke ispred tijela i skupila tkaninu u svojim sitnim šakama u blizini bokova.Jednim glatkim pokretom povukla je odjeću koja ju je dijelila od fizičkog zadovoljstva za kojim je žudjela preko glave i oslobodila je svog vitkog oblika. Pod habitom je nosila samo svoje bijele mrežaste čarape.
Bivši svećenik pio je njezine nježne obline, a pogled mu se zadržavao na dijelovima Sylvije koji su je činili ženom i na kraju se zaustavio na vrhu njezinih čarapa samo nekoliko centimetara od ulaza u njezinu utrobu.
"Tata, voli." Šapnuo je.
"Dobro." zacviljela je prije nego što je pritisnula njegovu ruku na vlagu između svojih bedara. Njegovi su prsti razdvojili ljepljive usne njezinih stidnih usana dok se prozirna tekućina iz njezine dubine borila da ih zadrži zatvorenima. Škakljanje njezinog srednjeg prsta po njezinu klitorisu natjeralo ju je da glasno zastenje i slobodnom rukom udari njegovu majicu.
".jer tatinoj bebi treba jebanje", završila je plačući.
fantastično lijepa i tako seksi
savršena blijedo crna drolja
kakvim paganskim jezikom govore
divni su hoću da popušim sve
volim da lupam tu macu dok se ne istovarim u nju
lijepi ladyboy slatki mali kurac
dobra igra tatice koji žele da je igraju
lijepo više bijelih žena ide na BBC