Maria teen court recenzije adrese
Prolog
Zrakoplov je došao sa zapada, nagnuo se i poredao na putanji za slijetanje. Dok se spuštao sve niže i niže, ugledao je krovove prigradskih kuća. Čulo se cviljenje i lupanje kotača koji su se spuštali. Preletjeli su središte grada, a onda je nakratko ugledao još krovova predgrađa. Zrakoplov je udario kad je udario u pistu i oni su rulali prema zgradi terminala.
Bernard
Let je bio pakao. Nije da su zrakoplov ili pilot bili krivi. S te točke gledišta, bilo je to savršeno putovanje. Bernarda je mučio pakao u njegovu umu. Vraćao se onome od čega je pobjegao prije četiri godine. Muku je pogoršao raskol koji ga je razdvojio.
U mojoj zemlji, naša autohtona životinja, klokan, uglavnom se ne vidi danju. Noću ih, kažu, fasciniraju farovi vozila. Odvaže se izaći na cestu, tamo da ih zarobi nadolazeći snop svjetlosti, a nepomični su zbog vlastite fascinacije. Ujutro je uz cestu još jedna unakažena lešina koju treba riješiti.
Bernard je bio posebno fasciniran, ali u svom slučaju, za razliku od klokana, znao je kakva mu je propast. Bježao je od toga, ali nije nalazio mira.
Mnogo nas je koji, zarobljeni strahovima, žalostima ili željama, bježimo na druga zemljopisna mjesta kako bismo pobjegli. Beskorisno je. Stvari od kojih želimo pobjeći, ostaviti za sobom, trče s nama, jer one su sadržaj našeg vlastitog uma.
Što je lijek. Pa, kao što se Hamlet pita, zašto bi čovjek nosio teret života "Kad bi on sam mogao njegov tihus napraviti s golom bodkinom?"
Druga alternativa je okrenuti se i suočiti se s demonom koji nas proganja i prisiliti ga na kulminirajući konačni sud.
Bernard nije mogao tražiti nikakvu posebnu vrlinu za svoj povratak na mjesto svoje tjeskobe. Smrt njegova oca natjerala ga je na ovo putovanje u pakao, a znao je da ga epicentar mučenja čeka u zgradi terminala.
Ušao je u zgradu kroz staklena vrata, prošao nogostupom, a na kraju je stala ona.
"O Bože," pomislio je, "zašto čak i u tuzi mora izgledati tako ljupko. Zašto ne može izgledati ružno i izblijedjelo. Što se mora dogoditi da naruši njezinu ljepotu?"
Drugi koji su prolazili istim putem kao i Bernard nisu obraćali posebnu pozornost na ženu koja je stajala i čekala. Da su je bacili pogled, najvjerojatnije bi vidjeli ženu negdje u srednjim četrdesetima, pomalo punašnu, njegovane tamne kose i lijepe kože. Možda su pomislili, "Nije loše," i nastavili dalje. Kao što je bard rekao, "Ljepota je u oku promatrača."
Bernard je prišao ženi i rekao: "Zdravo, majko" i poljubio je u obraz. Stavila je ruku na njegovo lice, poljubila ga u usne i rekla: "Zdravo, dragi."
U trenu ga je prožela bol koja je probijala mač. Njezin dodir, njezin poljubac, njezin meki kontrat glas, vratili su mu sve ono čega se bojao suočiti.
Počelo je kad je ušao u pubertet. Prije toga je uvijek imao posebnu vezu sa svojom majkom, ali ta veza se odnosila na hranu, dom i sigurnost.
Njegovom promjenom iz djetinjstva u muškost, u tu je vezu ušlo nešto novo. Isprva, ne znajući zašto, otkrio je kako mu se penis u razvoju ukočio kad je slučajno ugledao njezino savijanje u uskim kratkim hlačama, ili kad se nagnula prema njemu i mogao je vidjeti njezine neobuzdane grudi niz gornji dio njezine odjeće. Zatekao se kako je promatra dok se miče, kako bi vidio senzualne pokrete tih istih grudi.
Tako je započela njegova agonija žudnje. Živjeti u istoj kući kao i njegova majka bilo je kao zatvorenik koji umire od žeđi, dok je izvan rešetaka njegovog zatvora čaša vode na dohvat ruke. Čuo je orgazmične povike svoje majke i uzdisaje svog oca dok su vodili ljubav, i plakao je od frustracije i ljubomore. Počeo je mrziti svog oca zbog posjedovanja nagrade za kojom je čeznuo.
Na ljetovanju na moru jad mu je bio još veći kada mu je majka hodala u najslabijem bikiniju, a pred njim joj je otac sugestivno komentirao dok joj je rukama milovao tijelo. Razbjesnio se kad su majka i otac otišli na "popodnevni odmor", u svoju spavaću sobu u kolibi za odmor.
Bio je natjeran na masturbaciju više puta kako bi se oslobodio požudnog tereta koji je nosio. Kad je počeo izlaziti i seksati se s djevojkama, dok je doživljavao vrhunac, uvijek je vidio lice svoje majke. Kad je bilo gotovo, to više nije bilo lice njegove majke i osjetio je kako ga preplavljuje val samoprijezira.
Čak je razmišljao o tome da siluje svoju majku, toliko je bila njegova potreba za njom, ali je tu misao odbacio gotovo čim mu se rodila u umu. Želio ju je s ljubavlju i nježno, a ne prisilno i nasilno.
I tako se njegov život nastavio u njezinoj prisutnosti prožet svakim trenutkom bolnim bolovima njegovih ljubavnih i tjelesnih čežnji za njom. Cijelo je vrijeme nastojao sakriti te osjećaje od nje. Da je imao erekciju u njezinoj prisutnosti, napustio bi sobu. Nikada ne smije saznati što je osjećao prema njoj.
Čak ju je pokušao mrziti, emocionalno odbaciti. Prekinuo je bilo kakvo ljubljenje i dodirivanje, te se trudio držati fizičku distancu između njih. Ipak, što god učinio, Brittany zvijezda gole slike ne bi smirilo njegovu strast.
Kad je bio u svojim ranim dvadesetima i na samom početku svoje karijere, odlučio je da postoji samo jedan način na koji se može riješiti svog demona. Mora napustiti dom i preseliti se u drugi grad. Sukladno tome, prijavio se i dobio mjesto nadaleko.
Kad je majci najavio svoj skori odlazak, ona je plakala. Čeznuo je da je zagrli i utješi, ali se nije usuđivao. Osjećaj njezina tijela uz njegovo ili bi ga mučio bijesnom željom ili bi ga naveo da čini poteze zbog kojih bi ga ona mrzila i mrzila.
I tako je otišao u svoj novi grad, ali mu to nije donijelo nikakvo olakšanje ni utjehu.Baš kao kad je bio kod kuće, njegovi seksualni odnosi s djevojkama bili su jadan neuspjeh. Bila je jedna žena, i samo jedna žena, koja je mogla zadovoljiti njegove potrebe, a ona mu je bila zabranjena.
Kada je stigao poziv da mu je rekao da mu je otac mrtav, njegova prva reakcija bila je da pokuša pronaći isprike za nedolazak na sprovod, ali je osjećaj dužnosti prevladao. A sada je stajao u fizičkoj prisutnosti svojih najljepših snova i najgorih noćnih mora.
Janet
Odvezla se u zračnu luku kako bi ga dočekala s osjećajem strepnje koji je bujao u njoj. Znala je da bi njezin sveprožimajući osjećaj trebao biti osjećaj tuge zbog gubitka supruga, Toma, ali nije bila žena koja bi lagala samoj sebi, i što god osjećala o Tomovoj smrti, ti su osjećaji bili nadvladani mišlju da vidi Bernard.
Bernard se nije vratio čak ni u kratki posjet od dana kad je otišao da preuzme posao u dalekom gradu. Mnogo puta ga je pozvala u posjet, osobito za Božić ili obiteljske svečanosti, ali on je uvijek imao izgovor za nedolazak.
Janet nije bila naivna budala. Bila je prilično sigurna da zna zašto je Bernard otišao od kuće i zašto se nije vratio u posjet. Kad ga je kontaktirala kako bi mu rekla za očevu smrt, a on je pristao doći na sprovod i možda ostati nekoliko dana, bila je ispunjena radošću. "Sada," pomislila je, "možda ćemo imati priliku izgladiti stvari između nas."
To je bila njezina prva pomisao, ali kako se vrijeme njegova dolaska približavalo, izgledi nisu bili tako ugodni. Bio je prilično poput jednog od onih pogleda koji oduševljavaju oko na daljinu, ali kad se mukotrpno probijete do njega, ne pokazuje se ništa ugodnijim od onoga koji ste upravo ostavili.
Dopustila je svom umu da odluta stazom sjećanja. Kad je prvi put saznala da je trudna s Bernardom, bila je izvan sebe od sreće. To se dogodilo rano u njezinom braku s Tomom i osjećala je da bi se mogla veseliti još trudnoća. Nije bilo biti.Nakon Bernardova rođenja, koliko god se trudili, nije bilo daljnjeg potomstva.
Kako je vrijeme prolazilo, a ona ostajala neplodna, počela je gubiti interes za svoj seksualni život. Usredotočila se na Bernarda i njegovu bebu i potrebe iz djetinjstva. Njezina ljubav prema dječaku bila je apsolutna koliko majčina ljubav može biti.
On je bio vrhunac njezina života i često je imala posla s nezadovoljnim Tomom koji joj se žalio na nezainteresiranost za njihovu vezu. U takvim se trenucima trudila, a kako bi ga umirili, upuštali su se u spolni odnos, a ona je igrala skrivenu igru "pretvaranja".
Kad je Bernard ušao u pubertet, dogodila se promjena, isprva suptilna, u odnosu između Janet i njezina sina. Prvo je to primijetila u Bernardovim prikrivenim pogledima prema njoj koji nisu Mali tabu prljavi tinejdžer različiti od onih mladića koji pokušavaju baciti pogled na intimnije dijelove tijela djevojke. "Samo znatiželja", pomislila je.
Kasnije nije mogla ne primijetiti što se zapravo događa kada je vidjela njegove erekcije u njezinoj prisutnosti i njegove užurbane odlaske. I kasnije ju je mučilo njegovo povlačenje od nje, odbijanje zagrljaja i poljubaca, a uz to su je uznemiravale i vlastite reakcije.
Pogled na njegove erekcije i povremeni pogledi na njegovo golo tijelo kad se Maria teen court recenzije adrese na plaži, izazvali su lupanje u njezinom klitorisu i erekciju bradavica. Često se morala nositi s ukusnom, ali neugodnom vlažnošću u preponama, i morala se ponašati kao da se to ne događa u Bernardovoj Alexis Texas dupe Tomovoj prisutnosti.
Isprva se pokušavala boriti protiv tih osjećaja. Bila je religiozna žena i shvaćala je što vjera i zakon imaju reći o incestu i incestuoznim osjećajima, ali to nije pomoglo. Ipak su je mučili.
Pokušala je sama sebi reći da njezino seksualno uzbuđenje ima izvor u općem nedostatku seksualne aktivnosti s njezine strane. Nakon godina površnog seksualnog kontakta s Tomom, potrudila se oživjeti svoj bivši vrlo aktivan seksualni život s njim.Nije u potpunosti uspio riješiti glavni problem, zapravo ga je pogoršao. Ako je Trance lalala djevojka uspjela doživjeti orgazam s Tomom, u sebi je zamišljala Bernardov penis. Jednom se samo suspregnula da ne vikne: "Oh, Bernarde, ljubavi moja", dok je dolazila.
Tom je bio oduševljen oživljavanjem svog seksualnog života, te ju je milovao i milovao, čak i u Bernardovoj prisutnosti. Shvaćala je što to radi Bernardu, ali je bila bespomoćna učiniti bilo što u vezi s tim.
Pomislila je izaći u javnost s Bernardom, ali nije se mogla suočiti s mogućnošću da bi mu se gadilo što ga njegova majka želi, unatoč njegovoj želji za njom.
Janet se pokušala odjenuti kako ga ne bi mučila, ali onda je promijenila takt. Nosila je zavodljivu odjeću kako bi ga pokušala namamiti na potez. Čak je pomislila: "O, Bože, molim te, dopusti mu da me siluje", ali shvatila je da je bila kukavica i pokušava prebaciti odgovornost na Bernarda.
Pa kad je Bernard objavio da će se odseliti u daleki grad, Janet je, u ratu sama sa sobom i svojim nepomirljivim osjećajima, istodobno laknula i ožalošćena. Danima nakon što je otišao Janet je potajno plakala. Gledajući unatrag, shvatila je da je mnogo više tugovala zbog Bernardova odlaska od nje, nego zbog Tomove smrti. Iako je znala da je to strašno, bila je to neizbježna istina o njoj.
Dok je stajala na početku nogostupa, vidjela je kako njegov zrakoplov vozi do terminala. Vidjela ga je u trenutku kad je napustio zrakoplov. Srce joj je zaigralo kad je pogledala njegovu visoku, uspravnu figuru koja je koračala prema ulazu u zgradu. Njezina odluka da se s njim hladnokrvno susreće otpala je od nje i na njegov pristup i njegovo kljucanje po njezinu obrazu; odbacila je svoju odlučnost i dodirnula mu lice, te ga poljubila u pune usne.
Bernard
Na dodir njezine ruke na njegovu obrazu i blagi pritisak njezinih usana na njegove, Bernarda su preplavili osjećaji koje je žarko nadao izbjeći.Stari poticaji njegove muškosti bili su tu kao da između njih nikada nije postojala udaljenost vremena i prostora.
Pokušao je smiriti glas dok je rekao: "Samo moram pokupiti svoj kovčeg." Dok su čekali da se prtljažni prostor zrakoplova iskrca i sadržaj unese u terminal, rekli su malo, osim onih formalnih stvari koje se u takvim prilikama govore, poput, "Dobar let?" "O da, dobro." Ono što su zapravo radili bilo je da su se fizički odmjeravali."
Za Bernarda se činilo da se njegova majka vrlo malo promijenila. Ljepota koju je oduvijek osjećao u njoj još je bila tu. "Možda se malo više udebljala. Grudi su joj malo punije, bokovi Bolno analno zlostavljanje puniji", pomislio je. Ali njegova stara želja bila je tu, izazivajući plamen u njegovim preponama čak iu ovom trenutku. "Mali umor oko očiju i unatoč njezinu osmijehu, izraz nelagode. Pretpostavimo da to nije neočekivano sa smrću muža." Tako su mu misli bježale.
Napustili su zgradu terminala i krenuli prema automobilu. Na putu do kuće malo je toga prošlo između njih. Barnard je primijetio nekoliko promjena – zgrade koje su srušene i zamijenjene. Janet je spomenula još nekoliko promjena koje nisu bile vidljive na njihovom putu.
Bernard je stigao u kasnim poslijepodnevnim satima, pa je večera, koju je Janet već djelomično pripremila, uslijedila ubrzo nakon što su stigli u kuću. Uobičajene primjedbe o nekoliko preinaka u kući i neka objašnjenja o Tomovoj smrti od zatajenja srca zauzele su ostatak večeri.
Bernard je osjetio napetost među njima. Iako je shvaćao izvor vlastite napetosti, nije mogao stvarno cijeniti ono što je izviralo iz njegove majke. Bili su poput dvije mačke koje se procjenjuju prije svađe. Činilo se Izbori golih tinejdžera mu Janet želi dobrodošlicu kući, au isto vrijeme nervozna je zbog njegove prisutnosti. Sve je to bilo vrlo zbunjujuće.
Nije napravio nikakve konkretne dogovore o duljini svog boravka, a njegova se majka nije raspitivala o tome.Bernard je zapravo uzeo dvotjedni dopust, ali njegova početna namjera bila je provesti što manje vremena s majkom koliko je pristojno mogao, a zatim otići na neko odmaralište prije nego što se previše razboli od seksualne frustracije. Sada, gledajući je, bio je rastrgan iznutra. Stara bitka - želja da uživa u njoj i užasna bol želje za njom.
Sljedećeg dana održan je sprovod, a uz službu i gomilu ljudi koji su se vratili u kuću kako bi konzumirali hranu i piće, bilo je malo šanse za kontakt između Janet i Bernarda. Kad su posljednji gosti otišli, oboje su bili preumorni da bi razgovarali. Oboje su otišli u svoje krevete.
Janet.
Čim ga je poljubila, napola je poželjela da nije. Instinktivno je osjećala da ga je čak i ovaj blagi kontakt uznemirio, a lupanje njezina klitorisa davalo joj je do znanja da se ništa nije promijenilo u njezinim osjećajima prema njemu.
Dok su čekali njegovu prtljagu, odlučila je da više neće tražiti fizički kontakt s njim i da će razgovor zadržati na općenitostima i informacijama o Tomovoj smrti.
Cijelu je večer uspjela održati distancu među njima, a nije se ni raspitala koliko ostaje. Nije željela učiniti ništa što bi ga obvezalo na određeno vrijeme. "Mora sam odlučiti bez ikakvog mog pritiska", pomislila je. Da se oslobodila svih ograničenja, povikala bi mu: "Volim te. Želim te. Nemoj nikada otići." Držala je ovo zaključano Ali ja kakim odatle pornografiju u sebi.
Unatoč činjenici da su bili u kući žalosti i da sutra moraju ići na sprovod, te je večeri bila u agoniji seksualne želje za njim. Morala se prisiliti mirno sjediti dok su razgovarale, toliko je bila njezina uznemirenost.
Pogreb je završio i uzvanici su otišli, a njoj je laknulo kad je shvatila da je potpuno umorna i rado je otišla u krevet, gdje je utonula u dubok san.
Kad se ujutro probudila, Janet je osjetila da će današnji dan biti ključan za njezin odnos sa sinom. Nakon što je poslušno prisustvovao sprovodu, sada je mogao legitimno otići. Mogao bi, naravno, nastaviti osjećati obvezu i ostati s njom zbog njezine žalosti.
Pomisao na žalost potaknula je daljnju pomisao na Tomovu smrt. U trenucima velike krize ili žalosti, tijelo kao da proizvodi anestetik da nas obrani od najgorih muka gubitka. Tijekom neposrednog razdoblja nakon bilo kakvog udarca, možemo se ponašati na savršeno smiren i racionalan način. Tek kad ova anestezija prestane, počinjemo osjećati bol. Janet je sada to počela osjećati.
Bol žalosti u biti je sebična, ali savršeno prirodna. Mrtva osoba sada je izvan radosti i Radni jezik dole ovog života. Tko god oni bili, kakva god njihova postignuća, bili mladi ili stari, njihova je priča sada napisana i dodana točka. Njihovoj priči ne možemo ništa dodati ni oduzeti.
Mi smo ti koji smo ostavljeni, čija je priča još u procesu, koji trpimo gubitak. Mi smo ti koji nosimo bol onoga što je "moglo biti". Te riječi ljubavi koje nikad nisu izgovorene. Ljubazno djelo koje se nikada neće učiniti. "Nikada nismo otišli zajedno na taj odmor." Oni koji su tugovali znat će na što mislim.
Janet je sada počela osjećati te bolove. Posao s pripremama prije pogreba i susret sa sinom za kojim je žudjela i strepio, spoznaja da su osjećaji seksualne ljubavi prema njemu još uvijek prisutni, pokrili su njezin gubitak do jutros. Sada je pogodio cilj i pronašao krhku metu.
Janet je shvatila da je sada sama. Tom je nestao iz njezina života, i kakve god bile njegove mane ili nedostaci, bio je njezin drug. Sada, kad Bernard ode, bit će sama, bez bliskih rođaka koji žive u blizini. Preplavila ju je pustoš i rastopila se u bujici suza.
U susjednoj sobi Bernard ju je čuo.
Bernard.
Probudio se rano i čuo hor zore. Ležao je razmišljajući o danu pred njim. Treba li ostati i nositi bol njezine blizine kako bi joj mogao pomoći u trenutku gubitka?
Priznao je sam sebi da posljednjih godina nije imao preveliku naklonost prema ocu. Bio je previše obuzet zavišću prema očevu pravu da uđe u majčino tijelo gotovo po volji. No sada je otišao i više neće ući. Na ovu pomisao, misli koje sam gore iznio isplivale su na površinu. "Možda je moglo biti drugačije. Da je barem." Ali čemu. Tom je sada otišao i ništa nije moglo vratiti vrijeme.
Još je vagao hoće li otići ili ostati kad je začuo majčin plač. Isprva je oklijevao intervenirati, ali kako su njezini jecaji postajali sve glasniji, ustao Slasne latino noge iz kreveta, obukao kućni ogrtač i otišao u njezinu sobu.
Ležala je djelomično licem prema dolje, a ruka joj je ležala ispod lica. Prišao joj je i položio joj ruku preko ramena. Rekao je samo: "Majko." Nije izgovorio riječi lažne utjehe. Jednostavno joj je bio prisutan. Okrenula se i sklupčala uz njegovo tijelo te nastavila plakati dok ju je držao kao da je dijete. Kad se njezin plač smirio, počela je jecati svoje osjećaje gubitka i žaljenja u slomljenim riječima i frazama.
Bio je to prvi put u godinama da je bio u intimnom fizičkom kontaktu sa svojom majkom. Moglo bi se očekivati da će njegova seksualna potreba za njom isplivati na površinu svom svojom snagom, ali nije tako. Oduvijek ju je volio kao i žudio za njom, au takvom trenutku kao što je ovo njegova je ljubav bila ta koja je prevladala. Želio ju je samo utješiti i ponuditi joj svoju snagu.
Kad je utihnula, rekao je: "Ostani ovdje, majko, ja ću pripremiti doručak i možeš ga pojesti u krevetu. Slabo se nasmiješila i rekla: "Mrzim doručak u krevetu. Možeš to napraviti dok se ja istuširam, a onda ću ti se pridružiti."
Dok je radio u kuhinji, Bernard je odlučio što mora učiniti.Shvatio je da bi bilo sebično i kukavički otići sada. Ako je volio ovu ženu, mora biti ovdje za nju sada dok ona tuguje. Ostat će puna dva tjedna dopusta.
Za doručkom ju je upitao bi li u redu da ostane dva tjedna. Ponovno je počela plakati, jecajući: "Oh, Bernarde, hoćeš li. Voljela bih to."
svidjela mi se scena i film je od Alija xxxa
definitivno je nevjerovatna i lijepa moja kurva
dva moja omiljena hvala
kakva seksi beba divna
nikad ne vidim stopere kao što je herlol