Sexo lgajas gostosas teens porn

Sexo lgajas gostosas teens porn

Upoznavanje u Bosni

Seksualne prakse koje se izvode u ovoj fantaziji ne bi se trebale izvoditi u stvarnom životu!

Glasujte ili propustite zaključak!

Uvod

Velika je kuća stajala na vlastitom imanju, u plitkom udubljenju s drvećem posađenim u gracioznom luku koji je pratio krivulju grebena male doline. Vrtovi su bili dobro njegovani. Kuća je gledala na jutarnje sunce i ocean. Bila je teška staza koja je vodila do sićušne uvale u kojoj se moglo plivati ​​ako su plima i uvjeti vode bili dobri. Najbliži susjed bio je kilometar Porno zvijezda sa trbušnjacima pol prema sjeveru, a prema jugu je bio bliže dvije milje do ruba malog mješovitog poljoprivredno-ribarskog sela.

Kuća je bila relativno nova i nalazila se na mjestu izvorne viktorijanske vile koja je izgorjela prije nekoliko godina. Pogrebna povorka stajala je uz dvostruki prilaz čekajući da ode. Ožalošćenoj obitelji pomoglo se da uđe u vodeći automobil, a glavni je redar poveo tri nosila niz prilaz. Gotovo stotinjak automobila čekalo je na cesti da se pridruži tužnoj procesiji do mjesne crkve.

Svećenik je bio u suzama dok je izgovarao obrede zajednici i morala mu je pomoći dok je obavljao ukopni obred. Veliki lijes nadvišen s dva mala spušten je u obiteljsku grobnicu. Glavni ožalošćeni nije bio prisutan. Još uvijek je bila u bolnici boreći se za život. Jedina prisutna obitelj bili su pokojnikova sestra i njezin suprug. Vijenci su ispunili crkvu i groblje. Poruke sućuti bile su naslagane nepročitane pokraj ženina kreveta. Činilo se da joj pola županije želi izraziti sućut i poželjeti joj brz oporavak.

Grubo odjeven čovjek prešao je groblje dok su ožalošćeni odlazili, pljunuo je na svježe natrpan grob, na kojem je bio samotni vijenac. Bio je vidno uzrujan i mrmljao je ispod glasa dok su ga supruga i kći pratile do njihovih radnih istrošenih poljoprivrednih kola. Kći, vrlo lijepa tinejdžerica, plakala je i morali su joj pomoći da uđe.Izgubio je sina u istoj prometnoj nesreći koja je odnijela živote Merrillinog supruga i njezino dvoje djece. Mladić od samo devetnaest godina vozio se kući iz seoske birtije kasno navečer i bio je znatno prekoračen dozvoljenom dozom alkohola.

U kuću su se vratila samo dva automobila, limuzina i poljoprivredna kola. Čovjek je pomogao zaključati vrata i uzeo ključeve. Obećao je osigurati da imovina bude sigurna te da će biti otvorena i očišćena kad se Merrill vrati iz bolnice. Sexo lgajas gostosas teens porn Rođaci su se vratili u zračnu luku u limuzini, a poljoprivredna kola su se vratila na cestu i potom skrenula na susjedno imanje.

Poglavlje 1 Merrillov povratak

Bilo je to gotovo dvije godine kasnije.

Trebao je to biti krizni sastanak; Merrill je konačno dobila imanje svog muža putem ostavine. I njezini roditelji i njezini svekrvi, s njezinim bratom, Johnom i njegovom ženom te šogoricom, Jean i njezinim mužem, trebali su ostati tijekom Uskrsa kako bi razgovarali o opcijama koje su joj bile otvorene.

Kad su dva automobila skrenula s prilaza, pogled je i dalje bio spektakularan, ali vrtovi više nisu bili uredni i uređeni. Trebalo je pokositi travu; to više nije bio travnjak. Grmlje je bilo potrebno orezati, a na dugačkom prilazu bilo je nekoliko rupa koje je trebalo popuniti. Te godine nije bila pometena i cesta je bila posuta hrpama lišća i granja, u neurednim hrpama koje je posljednja kiša pomiješala u vododerinama.

Merrill je pozdravila svoju obitelj i muškarci su počeli istovarivati ​​prtljažnike automobila. Među koferima je bilo mnogo vrećica za kupovinu.

"Prozračila sam sve krevete i uspjela sam obrisati prašinu iz soba", objasnila je dok je pomagala svojim starijim svekrvima da se popnu uz tri stepenice i vodila ih do njihovih soba, "Nisam koristila ovaj kraj kuće otkako je John umro i bez ikakve pomoći bilo je lakše zatvoriti ga i očistiti kad je to bilo potrebno nego pokušavati i držati ga spremnim za goste."

“Da, draga, znamo da mora biti užasno držati tako veliku kuću koja živi sama.Prije nesreće ste se tako često zabavljali."

Njezina je svekrva još uvijek njušila zrak koji je bio pomalo pljesniv. Otvorila je prozor i kliznula prstom po prašini na rubu; Merrill je vidjela pokret i bila je zahvalna što su njezini roditelji bili vani i čekali da im se pokaže njihova soba.

"Kroz ta vrata je kupaonica, ali nemojte koristiti francuski prozor. Užasno ga je teško zatvoriti."

Ostavila ih je da se raspakiraju i osvježe nakon dugog puta. Njezina majka, vesela pedesetogodišnjakinja koja je priznala da ima četrdeset, otvorila je sobu koju je smatrala svojom. Pogled na uvalu i ocean bio je spektakularan. Njezin je otac stavio dvije male kutije na krevet i snažno zagrlio svoju jedinu kćer. Oči su mu bile malo vlažne kad ju je pustio i pretvarao se da puše nos.

"Pomoći ću Johnu da pospremi hranu. Inzistirao sam da platimo brdo mesa koje je kupio u selu dok su djevojke kupovale ostale stvari. On zna koliko ste ti i tvoja majka dobri kuhari i namjerava ovo dobro jesti vikend", rekao je na odlasku.

Johnova žena, Joan, lijepa djevojka, mučila se sa svojim slučajem i Merrill ju je odveo do njezine sobe. "Kada smo primili vaše pismo jedino o čemu je mogao razgovarati bila je hrana. Cijelim putem do ovdje je planirao koje će meso i povrće kupiti. Dva dana popisa za kupovinu, trebali biste mu naplatiti cijene u restoranima." Podigla je kovčeg na krevet.

“Kakav super pogled,” uzviknula je i zagrlila Merrilla, “Da sam znala da ovako izgleda pristala bih doći ranije i na duže, ali ipak oboje moramo raditi jer želimo uskoro zasnovati obitelj a to je tako dalek put i tako skupo letjeti."

Merrill je rekao: "Zar ne znam, koštalo me sedamdeset pet dolara samo da stignem do zračne luke kad su mama i tata došli za Božić."

Ostatak njezine obitelji sišao je središnjim prolazom i ubrzo su se svi raspakirali u svojim sobama.

Merrill je doviknuo: "Pokrenut ću lonac za kavu; želi li netko čaj. Obiteljska je soba na suprotnoj strani kuće."

Ostavila ih je i skakutala duž prolaza. Bilo je tako lijepo ponovno imati punu kuću, čak i ako je to bila obitelj, a ne egzotični ljudi koje je njezin suprug često ugošćavao. Pogledala je gomilu kupnje na velikom kuhinjskom stolu i počela je odlagati. Meso je izgledalo vrlo dobro; mesar ju je učinio ponosnom. Pečena rolana rebra koja je naručila za nedjeljni glavni obrok bila je dopunjena cijelim goveđim fileom, dva janjeća buta i dovoljno odreska da nahrani čitav puk gladnih ljudi.

Stavila je svježu kavu u perkolator i nadala se da još uvijek radi. Koristila je instant otkako je izašla iz bolnice, prije nešto više od godinu dana. Dok je pospremala, hrana je odlazila i pumpa za vodu proizvodila je svoju veselu buku, pregledala je što će im reći i zapitala se o njihovim mogućim reakcijama.

Njezin brat ju je izvukao iz njezine introspekcije kad ju je zgrabio u medvjeđi zagrljaj i pretvarao se da je grize za vrat. Oduvijek ju je zadirkivao na taj način i s njezinim rukama stegnutim uz bok znao ju je užariti i gnjaviti koristeći svoje usne zube i jezik na osjetljivoj koži njezina vrata.

Bila je iznenađena što se to još uvijek dogodilo, cviljela je i migoljila se kad je ostatak obitelji ušao. Pustio ju je, bila je zajapurena.

"Zvijeri, uvijek si bio po svom kad smo bili djeca prijeteći mi tom torturom. Pa sad ne ide!"

Znala je da je lagala dok je to govorila. Šalice za kavu su se napunile i priča se o njihovim dugim putovanjima, tri i četiri dana na putu. Posljednja dvojica u društvu, preko razdjelne linije. Planine su bile tako lijepe u ovo doba godine. svršavanje po leđima i dupetu Majka i sin Njezin je otac u mladosti živio ovdje u selu i sjećao se kuće koja je izgorjela. S pogledom na zaljev sprijeda i na planine straga, a ne vidi se još jedna nastamba.

"Sjećam se dječjeg rođendana u staroj kući, došla je skoro cijela škola, imali smo čarolija i više kolača nego što smo mogli pojesti. Sjećam se da sam bila bolesna i onda sam više jela!" ispričao je dok je gledao preko doline prema oceanu.

Prisjetili su se sretnih vremena kao što to čine obitelji, a ona je kružila nudeći još kave.

"U koje vrijeme želite jesti?"

Njezin brat se okrenuo i nasmiješio joj se.

"Mislio sam da nikad nećeš pitati. Što kažeš na."

Žena ga je udarila u rebra, a on je ispustio inscenirano "Oufffff."

"Prilagođeni smo vremenskoj razlici, tako da je normalno vrijeme, draga, obilno smo doručkovali i stali nešto prezalogajiti prije kupovine. Sedam će biti u redu", rekla je njezina majka.

Merrill je pokazao pladnjeve s mesom koji su čekali da budu stavljeni u hladnjak.

"Ima li prednost Johnu?"

"Seko, sve što skuhaš bit će jednostavno fantastično."

Ostali su se složili. Stoga je sklonila sve osim janjetine i prešla na kuhinjsku stranu šanka za doručak koji je dijelio obiteljsku sobu od velike kuhinje.

"Onda ću započeti s pripremama", i tako je s puno ruku pomagala sastaviti obrok za devet gladnih ljudi, najveći obrok koji je pripremila od nesreće.

Zaustavila je svoje misli da lutaju tim putem i posvetila se kuhanju, svojoj preostaloj strasti, zagrijavanju pećnice i postavljanju vremena. Bilo je puno obiteljskih i kućnih vijesti koje su svi mogli nadoknaditi. Soba je zujala od sretnog zvuka koji proizvodi velika obiteljska grupa dugo razdvojena. Pitala je nekolicinu školskih prijatelja za koje je znala da još žive u njezinom starom rodnom gradu i razmijenila priče sa svojim bratom. Gotovo pola razgovora započelo je s 'Kako je' ili 'Što se ikada dogodilo'. Soba je počela imati miris kuhanog mesa i ona je pripremila večeru.

Njezina je majka upitala želi li da ona postavi stol, a ona je potisnula drhtaj. Morali bi jesti u blagovaonici. Ona je to naravno znala i dala ga je dobro očistiti i postaviti veliki stol.Soba je bila prozračena i nadamo se da će duhovi koji su tamo živjeli sada biti položeni na počinak.

"Sve je sređeno, majko, ali ako im želiš pokazati put. Pridružit ću ti se za nekoliko trenutaka."

Svi su odlutali za njezinom majkom. Uzela Smile lights tranny s dvije boce vina iz hladnjaka i s dvije posude za led okrenula se da ih slijedi. Zubima je stisnula donju usnu i prikupila se da uđe u sobu. Prigušili su svjetla nad velikim stolom i njezin je brat palio svijeće. Ostatak ogromne prostorije bio je slabo osvijetljen. Njezin je šogor provjeravao stereo sustav i podnu rasvjetu i ubrzo se začula tiha glazba, a svjetla na plesnom podiju s intarzijama treperila su prema uzorcima koji su se neprestano mijenjali u ritmovima glazbe.

Otvorila je prvu bocu, prvi duh kao da je nestao i odjednom se osjećala puno bolje.

"Poslužite se, u hladnjaku su još dva. Idem se presvući, a večera će biti poslužena u sedam, Johne!"

Otišla je do svoje sobe i brzo se presvukla u posebnu koktel haljinu koju je tako često nosila kad je posluživala suprugove goste. Još je jedan duh izblijedio dok je navlačila odjeću preko glave. Navukla je pregaču, vratila se u kuhinju i bila vrlo zaposlena spremanjem posuđa. Odnijela je veliku juhu od bundeve u blagovaonicu točno na sedam. Skinula je pregaču i oni su sjeli, njezin otac je rekao milost i oni su pali.

Večer je tekla kao po loju i neki drugi Merrillovi duhovi su izblijedjeli. I dalje je mogla opskrbljivati ​​ljude i otkrila je da je boljeg raspoloženja nego ikad nakon nesreće. Natjerala je oca da izreže pečenje dok je nosila brdo povrća i umaka i počeli su se posluživati. Trebalo im je nekoliko minuta da pojedu ono što je ona pripremala i kuhala dva sata. John i njezin Monster cock sex slike imali su sekunde i bilo je vrlo malo viška. I vino je vrlo brzo nestalo.

Poslužila je pitu od jabuka i vrhnje za desert i svi osim nje imali su sekundante. Nije ostala ni mrvica. Majka i sin Marina Abramović Preokrenula je svoje misli dok je posluživala kavu i nudila brandy ostavljajući novu bocu na stolu s trunkom žaljenja; ta je boca predstavljala hranu za tjedan dana i bila je sigurna da do kraja večeri neće ostati nijedna.

Njezin svekar je pitao ima li koga protiv da ima cigaru i njegova žena mu ju je pažljivo zapalila. Baš kao što je to učinila neka filmska kraljica u starom crno-bijelom filmu o građanskom ratu kojeg se maglovito sjećala. Kakav je bio osjećaj biti u braku četrdeset godina. Nikada neće saznati, još je jedan duh tiho šmugnuo. Brbljanje je zamrlo i dok je, njihove oči koje su sjajile na svjetlu svijeća okrenule su se da pogledaju njezino nekoć lijepo lice i znala je da je ovo trenutak za početak.

Drugo poglavlje Merrill objašnjava svoje planove

Pročistila je grlo i ispružila čašu s vinom, a John ju je ponovno napunio ispraznivši ostatke vina. Barem su joj ostale dvije boce za sutra. Ponudila im je zdravicu.

"U stara vremena."

Odjekivalo je prostorijom.

"Mama, tata, majka i svekar, braćo i sestre, ovo je bilo teško vrijeme za mene", začuo se žamor suosjećanja, "ali prošlost je konačno pospremljena i Johnovi poslovi dovršeni. Morate biti rekao za trenutnu situaciju. Također ću vam morati reći što namjeravam učiniti u vezi s tim.

"Sve sam smislio, do te mjere da sam napravio neke bilješke da me potaknu. Baš kao što je John učinio kad je držao govore nakon večere, pa vas molim da me saslušate i pitanja kasnije."

Uzela je bilješke ispod stolnjaka, pročistila grlo, otpila gutljaj vina i počela.

"Moj dragi suprug John bio je budala!"

Svekrva je pljuštala, a svekar Prsate prašnjave ogromne sise ukočio.

"Ljubava budala, ali živio je za danas ne razmišljajući o sutra. Zbog toga sam se sada našla kao udovica koja ne može rađati djecu, unakažena i gotovo siromašna.Moram ponovno izgraditi svoj život ne dopuštajući da me moja predivno sretna prošlost povuče.

"Znate da je John bio posebna vrsta čovjeka, sve čega se dotakne pretvaralo se u novac i u kratkom vremenu koje smo proveli zajedno uspjeli smo kupiti ovo imanje Sexo lgajas gostosas teens porn projektirali smo ovu kuću, zatim je dali izgraditi. Ovdje sam dobio dvoje djece i bili smo jako sretni i nevjerojatno uspješni."

Obitelj je bila više nego malo šokirana zbog svega ovoga, ali je šutjela. Pogledi koje je dobivala zahtijevali su odgovore kasnije, ako sada ne objasni kako treba.

"Johnova tvrtka posjedovala je sve osim kuće koja je bila na zajedničko ime i uvijek je bila moja kad je umro. To je bila jedna stvar na kojoj sam inzistirao kad smo je počeli graditi. Oko toga nikada nije bilo spora, ali tvrtka, iako nevjerojatno uspješan, raspao se bez njega, a sa mnom tako bolesnim u bolnici u roku od tri tjedna prestao je funkcionirati i za tri mjeseca prestao postojati. Svi su zaposlenici isplaćeni i uselio se stečajni upravitelj. Imenovao sam svoju banku za izvršitelje njegove oporukekoji iako opsežan nije potpisan.

"Trebalo im je dvije godine da riješe nered i dok još imam kuću, sve što je ostalo je nekoliko tisuća dolara, moj nakit i mala druga hipoteka. Ukratko, švorc Zlatna djevojka tv su se glasovi raspršili u nizu polupitanja, polutvrdnji o nepravdi sustava.

Počela je ponovno: "John nije imao praktički nikakvo životno osiguranje, a Priča o grudima je još gore, njegov i moj automobil, iako su bili službeni automobili, nismo imali oboje osigurane za vožnju, tako da kad smo imali nesreću u kojoj sam ja vozila njegov auto, nije bilo pokrića za bilo koga od nas, ili auto.

"Imao sam male police osiguranja za djecu koje su pokrivale troškove pogreba i ostavljale mi nešto za život. Ovršitelji su mi dali džeparac dok sam bila u bolnici, a osiguravajuća kuća drugog vozača na kraju je platila bolničke račune i nekoliko tisuća dolarajer je sudac utvrdio da je nesreća djelomično moja krivnja.

"Dakle, od sada imam dvadeset dvije tisuće dolara u banci, što neće donijeti dovoljno kamata za plaćanje hipoteke. Nemam prihoda niti izgleda."

Njezin brat John dao je odgovor koji je očekivala: "Ali uvijek možeš prodati kuću, mora vrijediti bogatstvo, najmanje pola milijuna!"

Bilo je kimanja glava i mrmljanja u znak slaganja.

"Dragi Johne, znam, ali ova kuća, koju smo John i ja projektirali i gledali kako se gradi, je sve što mi je ostalo od deset slavnih godina mog života. Neka sam proklet ako je pustim!"

Sada je došla do težeg dijela.

"Ono što mi treba je prihod koji mi omogućuje da živim ovdje i Debela dama koja se smeje je ono za što želim vašu pomoć. Pokušala sam s bankom i unatoč svim dokazima koji pokazuju koliko sam dobra domaćica, upravitelj je čak bio u jednoj od naše funkcije, odbili su me. Neće dati sredstva za pokretanje novog posla osim ako ne uzmem veliku hipoteku na nekretninu, što bi me još više dovelo u opasnost. Sve što trebam je dovoljno novca da ovu prekrasnu kuću pretvorim u pansion. Kuhat ću i uz usputnu turističku trgovinu trebao bih zaraditi dovoljno za život i vratiti ti vrlo brzo nakon što se uspostavim."

Pitanja su letjela gusto i brzo. Podigla je ruke.

"Jedine vještine koje imam su kuharica i domaćica. Imam sobe, četiri potpuno opremljene spavaće sobe u kojima mogu spavati do četiri osobe, otprilike isto kao u bilo kojem malom seoskom motelu. Imam ovaj prekrasan blagovaonica. Imam stereo sustav i plesni podij i bit će mi dopušteno ponuditi obroke kao i smještaj. Imam popis stvari koje trebam obaviti prije nego što mi daju dozvolu. Tada ću se moći brinuti za sebe."

Bocu rakije su nekoliko puta dodavali naprijed-natrag dok je rasprava koja je uslijedila također išla naprijed-natrag.

Johnov otac u zatišju u čavrljanju upita: "Koliko ti trebaš. Imamo svoje mirovine i imamo nešto uloženog novca; moglo bi se uložiti u tebe kao bilo gdje drugdje."

"Trebam dvadeset do trideset tisuća da sredim mjesto i otprilike to da dobijem dozvole i upotrijebim kao sredstvo za plaćanje vrtlara i kuhinjske spremačice i eventualno kućne pomoćnice koja će ujutro čuvati sobe. Sam ću to raditi do turistička sezona stvarno počinje."

"Nemamo toliko", rekao je, "ali možete imati ono što mi imamo, oko dvadeset tisuća dolara." Njezina ga je svekrva uhvatila za rukav. "Ušuti ženo. Da je naš sin imao trunke razuma, Merrill ne bi bila u ovoj zbrci. Bila je prokleto u pravu kad nam je rekla da je budala!"

Merrillovi mama i tata rekli su da bi vjerojatno mogli prikupiti otprilike isto, ali da bi Merrill ostao bez operativnih troškova.

"Kad počnem s radom, moći ću dobiti zajam koristeći Riješite se masti u crijevima i kuću kao kolateral pa će to vjerojatno biti dovoljno."

John je šaputao naprijed-natrag sa svojom ženom, koja je ustala i govorila umjesto njega: "Mislimo da bi trebao prodati kuću; iako imamo nešto ušteđenog novca, planirali smo imati obitelj ove godine i potrebna nam je naša ušteđevina da se preselimo u veću kuću, dok ja prestajem raditi kako bih podizala djecu. Mi sami nemamo dovoljno i htjeli smo zamoliti mamu i tatu da nam pomognu. Ako uzmete sav njihov rezervni kapital, morat ćemo se sami snalaziti."

Johnova sestra imala je otprilike istu priču pa je Merrill imao četrdeset tisuća dolara, taman dovoljno da to učini. Počela je čistiti suđe.

"Još nisam donio nikakvu čvrstu odluku i o tome možemo dodatno razgovarati tijekom vikenda, ali neću prodati ovu kuću!"

Ostavila ih je i otišla oprati suđe. Bila je do ruku u sapuni kad je prišla majka i snažno je zagrlila. Tea Tairović price Merrill se okrenuo i zauvijek plakao. Majka joj je osušila ruke i odvela je u spavaću sobu, razodjenula je, stavila u krevet, držala je za ruku i ušutkala da spava.

Poglavlje 3 Merrill susreće starog prijatelja

Sljedećeg jutra kuhinja je bila puna vrenja i počeo sam se osjećati puno bolje. Plač mi je dobro došao i bio sam odlučan odbaciti svaki prigovor.Začudo, tijekom cijelog tog vikenda samo je Johnova žena izrazila bilo kakvo neslaganje i vidjevši da je u manjini ubrzo je prestala i na kraju mi ​​dala dvije vrlo dobre ideje o tome da svoju kuću pretvorim u pansion i mali restoran. Vikend je bio skoro gotov i trebali su krenuti rano sljedećeg jutra na svoju dugu vožnju kući kada me mama stjerala u kut i postavila strašno pitanje: "Što si mislio kad si rekao da ne možeš imati više djece?"

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 82 Prosek: 2.8]

3 komentar na “Sexo lgajas gostosas teens porn Majka i sin price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!