Njen crveni bikini slatka tinejdžerka
U nedjelju, 28. travnja 1793., zvona na tornjevima lučkog grada Charlotta zazvonila su u 14 sati. Zvali su sve plemiće na otoku St. Silvus na unutarnjem moru na vjenčanje Reginalda Reynoldsa, sina generalnog guvernera, najveličanstvenijeg oblika i najzgodnijeg od fizički najdarovitijih zemljaka na licu zemlje. Točno u tom trenutku, zemlja se otvorila niz središte naziruće planine Serpente, prekrivši sunce crnim pepelom, izbacivši Bijele furije, čuvare vrata podzemnog svijeta, u najplavlje plavetnilo dalekih nebesa, i oslobađajući crni brod Schlangea da izazove pustoš u najljepšem naslijeđu muškog roda.
Stojeći na bedemima impozantnog kamenog bastiona na ulazu u luku, kraljevski su svatovi zaprepašteno gledali u planinu kako se stožasti vrh Mouth Serpente raspada, izbacuje svoj katranasti dim i baca jednu, dvije, tri kugle vrelog bijesa koji pada kišom dolje na uspavanom planinskom gradu i brišući niz planinsku padinu do rubova kamenih molova preko sada kipuće lučke vode. Svadbeni veseljaci bacili su se iza zaštite koju su mogli naći unutar kamenih bedema lučke tvrđave, mladoženja je skrivao svoju nevjestu, a petorica zgodnih, čvrstih kumova čučali su nad roditeljima svadbenog para i kraljičinim predstavnikom. Usta su im se otvorila od užasa pri pogledu na Bijele furije koje su uzletjele u nebesa, vrišteći od iznenađenja i očaja. Planina se ljuštila od svog središta prema Ruska djevojka ruski uvod ruski i jugu i, iz kotla narančasto-crvene magme, golemi, crni brod, jedra navirući u uzlaznoj struji moćne erupcije, uzdigao se u mjehurićima magme u središtu vatrene jame, odbacivši vrata u podzemni svijet i veličanstveno ploveći niz rijeku lave u grad Charlotta i do lučkih voda, šištajući od pare koja je gotovo izbrisala brod iz vida.
Tek tada su oni iz šokirane svatove pokrili svoja lica i savili svoja tijela u sebe što su najbolje mogli i umrtvili svoj sluh i osjetila na jaukanje zvukova smrti i uništenja u plamenom gradu dok je vatreno kamenje padalo na umiruću Charlottu. Dok je crni brod plovio kroz ulaz u luku, mladenka i njezini rođaci i rođakinje, i stvarno i u iščekivanju, osjetili su kako im se teret skida s ramena, i pogledali su u divlja, zla lica i snažne ruke na ogradama crni brod, podižući i povlačeći vrišteće i prestravljene mladoženju Značenje azijskih imena kumove, povlačeći ih na palubu crnog broda dok je plovio pokraj bedema bastiona. Međutim, to je bila samo prolazna slika, dok su se vatrene stijene spuštale na svatove, sada lišene svoje muževnosti i muškosti. Zemlja pod njihovim nogama zlokobno je tutnjala, a otok St. Silvus počeo se raspadati u sebi i kliziti u uzavrele vode kopnenog mora, nikad više nije pronađen.
Dok su se valovi stišavali i ostaci tisuću godina civilizacije polako počeli tonuti u dubine pod vodama unutarnjeg mora, Bijele furije su pojurile natrag na površinu zemlje, ravno s visokih nebesa na koja su bile bačene nasilnim oslobađanjem smrti i uništenja iz podzemlja, po jedan u svakom kvadrantu, sjevernom, istočnom, južnom i zapadnom. Ne pronalazeći ništa od otoka St. Silvus, žalosno jecanje se penje i prelazi preko kontinenata, zaustavljajući konjanike Vizigote u stepama Azije, ebanovinu Amazonu usred njenog stada koza u tamnoj Africi, Pueblo Indijance koji su se penjali njegove ljestve do njegove skrivene jazbine u Jebi mamicu svijetu i do dvorova Europe, gdje je kraljeubojstvo teško visilo u zraku.I, odmah znajući što moraju učiniti, Bijele furije su se odvojile jedna od druge, svaka u svoj kvadrant, mahnito tražeći, nepokolebljive u prihvaćanju svoje odgovornosti da vrate ravnotežu i sklad u svoj svijet - da zaštite kremu muškosti i održavati jačanje i uljepšavanje ljudskog genskog fonda iz dana u dan.
No, Bijele furije su zakasnile, barem za sada. Sigurno skriven u prostranoj špilji svete Celicije na krševitoj talijanskoj obali, crni se brod lagano Cev za mučenje vezanja i spuštao na mirnoj oseci i strujanju plimnih voda unutar tamne žlijezde zemlje, a njegovu su mirnoću pobijali krikovi koji su se sada stišavali i jauci na palubi broda, gdje je pet monstruozno građenih satira završavalo svoj put s kumom s propast otoka Svetog Silva. Petorica mladih, veličanstveno zgodnih muškaraca, posljednji su put zapomagali, njihova su tijela bila izšibana ranama i rezovima oštrih noktiju i zuba satira, ispunjenih požudom nakon stoljeća zatočeništva u podzemlju od strane Bijelih furija. Analni kanali mladoženja bili su rastegnuti do granice izdržljivosti zbog udaranja i zaranjanja monstruozno prevelikih, zahtjevnih, ustrajnih pijetlova satira, ispunjenih požudom, potrebom i okrutnošću u potrazi za gašenjem dugo uskraćene strasti.
Povici posljednjeg od ovih kuma, ponosa muškosti svetog Silva, utihnuše, a njegove se oči zakolutaše u glavi, kad se, bez vlastite živahne zabave, četiri satira spustiše na petoga, koji je stajao, čučao na palubi, zadnji dio kumove guzice naboden na njegovu monstruoznu alatku i vukući tijelo koje je padalo gore-dolje na svom stupu.Prvi satir koji je došao do njih gurnuo je svoj još uvijek nabrijani kum u kuma zajedno s drugim satirom, dok je drugi satir udahnuo mladom kumu kumu i jaja duboko u grlo, treći ga je zarezao po bradavicama, a posljednji je potopio svoje zubima u pulsirajuću venu na mladićevu vratu.
Dok su se jauci i jauci na palubi smirivali u teško disanje i zadovoljno mumljanje satira, jauci i jauci unutar kapetanove kabine postajali su sve jači.
Njegova svadbena odjeća u dronjcima, mladoženjina snažna obrana bila je uzdrmana, adrenalin i borba pojačana šokom je nestajala iz njega, i postao je umoran od opiranja neizbježnom. Dok je njegov stav slabio, duga vitica zelenog, ljuskavog užeta omotala se oko mladićevog trbuha daske za pranje rublja i privukla mladog mladoženju, klonulog duhom i odlučnošću, prema zvijeri s kojom se mladoženja suočio u užasu i nevjerici. Imao je tijelo čovjeka - veličanstveno mišićavo, oblikovano i snažno - ali koža mu je bila zelena i ljuskava, a lice ravno i bez nosa. A kad je otvorilo svoju crvenu usta, iz njega je izletio dugi, rašljasti, crveni jezik.
Vitica užeta kojom je vukao mladoženjino natučeno tijelo prema sebi izvirala je iz središta njegove zdjelice. Bio je to gigantski dug, savitljiv kurac. I na mladoženjin užas, vidio je da se može identificirati kao pijetao, s glavom gljive, ali van ako mu prorez za mokraću pruža još jedan crveni, lepršavi, rašljasti jezik.
Mladoženja je zadrhtao i zadrhtao kad je bio privučen tijelu čudovišta, a ono je počelo pomicati rašljasti jezik svojih usta preko njegovih prsa i bradavica i gore u jamice za ruke i, s ljubavlju, preko njegovih obraza i u udubinu njegovih vrat. Čudovište je pjevušilo mladoženji, umirujuću, senzualnu, očaravajuću pjesmu zavođenja - Schlangeovu omiljenu pjesmu udvaranja, melodiju Simfonije pjesme sirena. Čudovište je vodilo ljubav s mladoženjom, a mladoženja je odgovarao, unatoč njegovom užasu i očaju.Pažnja čudovišta uzbuđivala je i uspavljivala, a mladoženja je osjetio kako mu je teško. I dok je to činio, kriknuo je u neočekivanoj i nehotičnoj strasti kad je osjetio kako čudovište ulazi u njega - dvaput.
Jezik čudovišnih usta dospio je ispod mladićevog trbuha i omotao se oko mladoženjinog penisa te se tamo polako skupljao i oslobađao pritiska, zbog čega je mladoženja ekstazno stenjao. A onda su se račvaste bodlje jezika uvukle u mladićev prorez za mokraću, utonule unutra i proširile ovaj ultraosjetljivi, tajni prolaz i provukle se duboko kroz mladoženjinu mokraćnu cijev do njegove vreće za jaja, stežući se oko testisa i dražeći dragocjenu tekućinu lijepo oblikovanog, muževnog mladića - nektara Schlangea - vitalnog seruma koji mu je dao život, snagu i moć, ono što su mu Bijele furije predugo uskraćivale.
U isto vrijeme, jezik penisove vitice koja je bila omotana oko mladoženjinog trbuha spustio se do mladićevog ulaza u guzicu i tamo duboko skliznuo u njega, sve šira debljina penisovog užeta pratila je istraživački jezik unutra i rastezala se mladićeve unutarnje zidove, milujući svaku točku unutar njega valovima svojih ljuskica, uzrokujući drhtanje mladićevih zidova i početak sporog, senzualnog plesa zajedničke ševe.
Njih su dvoje vodili ljubav, mladić izgubljen u krajnjem zajebavanju sada kao i čudovište.
Mladoženja je kriknuo u strasti koja je obuzimala, više se ne boreći protiv uzimanja, ležao je u Schlangeovom zagrljaju i vapio za njim, a kada je čudovište došlo u dugotrajnim mlazovima, vrišteći svoj vrhunac, primajući oslobađanje bračne noći koje je Lindsay Williams Gotam grupa iščekivao, ali to je bilo daleko, daleko iznad onoga o čemu je ikada divlje sanjao. Mladićevo vlastito strujanje bilo je bogato, gusto i obilno.Schlange ga je pio sa zadovoljstvom i cijenjenjem, dok je neprestano ejakulirao duboko u mladoženji, pretvarao svoju novu, iako prolaznu nevjestu, napumpavajući svog ljubavnika opijatom svog umirujućeg, kontrolirajućeg ejakulata koji je prelijevao mladoženjin kanal i strujao niz njegovo drhtanje noge.
A onda je čudovište pokrenulo proces iznova, podižući mladog mladoženju da proizvodi više onoga što je Schlangeu trebalo; mladić zadovoljava potrebe čudovišta vlastitom sveobuhvatnom potrebom; Schlange s ljubavlju muze dragocjenu esenciju iz njega, njezini jezici miluju mladića duboko u njegovoj kuglastoj vrećici i duboko u njegovim crijevima, nikad mu nije dosta, dugo je trebalo obnoviti i nadopuniti, izvlačeći svaku posljednju kap dragocjenog nektara iz savršeno formiran mladić; a Schlange još jednom pokazuje vlastito zadovoljstvo ejakulirajući duboko u središtu mladoženja — opet i opet — sve dok. nije bilo više.
Kasnije, za sada sit - ali želeći sve više i više i više sada kada je ponovno iskusio ono što mu je dugo bilo uskraćeno - ali mladoženja i njegovi pratitelji više nisu, Schlange je sjedio, pod obožavajućim očima svojih pet satira i razmišljao o budućnosti. Znalo se da su Bijele furije već u lovu. Također je znalo da im treba vremena da postanu umorni i puni očaja prije nego što crni brod ponovno zaplovi valovima kopnenog mora. Postojale su dvije mogućnosti - za sada napustiti crni brod i krenuti na kopno ili se probiti iz unutrašnjeg mora. Za potonje će trebati vremena i truda, a budući da su upravo sada imali dugo uskraćivani užitak mužnje savršenog mladog ljudskog mužjaka, Schlange su htjeli više - prije nego kasnije.
Schlange je zurio u kartu Mediterana, gdje se skrivao i lovio u prošlom stoljeću. Uvijek se osjećao tako ugodno među Egipćanima. Ovdje bi se još jednom povukao, pomislio je. Onda je njegova pandža pala na njega - Kineska grupa tinejdžera siluje Johna mjesto.Središte znanja — Aleksandrija, sa svojom nenadmašnom knjižnicom. Schlange su se prije sigurno skrivali unutar piramida uz Nil. Zasigurno bi Bijele furije očekivale da on ode u zemlje Nijemaca, do rodnog mjesta simfonije Pjesme sirena - i tamo bi se proveli u besplodnoj potrazi za crnim brodom.
* * * *
A'zam, navigator, bio je slavan u cijelom arapskom svijetu po svojoj sposobnosti da prođe iz unutrašnjeg mora pored vrtloga i kroz škljocajuće čeljusti Kalpea i Abyle u veći ocean kako bi oplovio zemlje Afrikanaca i probio se kroz Shat al-Araba i odatle stići do Eufrata koji vodi do palača njegova oca, moćnog kalifa Abdullaha, bez prolaska kroz suhe zemlje žestokih, nemilosrdnih i neciviliziranih Sirijaca.
Kalif je mislio da je njegov najhrabriji i najzgodniji i muževni i dobro formirani sin putovao ovom opasnom rutom do zemalja Egipćana i Maronita pokraj onih svijetloputih nevjernika na sjeveru zbog svih bogatstava koja je mogao vratiti u Bagdad. Ali, istina je da su tjelesne strasti bile te koje su A'zama više puta dovodile do ušća Nila i dalje, do obale Levanta. A'zam nije volio ništa više nego zariti svoj muževan penis u stražnjicu mladog, stenjućeg egipatskog muškog mesa, a to nije nešto što bi se toleriralo na dvoru njegova oca, koji je svoje bogatstvo brojao u broju sinova a unuci koji se igraju ratnika u atrijuma palača. Kad bi kalif znao da A'zam rasipa svoje dragocjeno sjeme, mogao bi biti primoran dati prinčev ponosni član odrezati kao upozorenje i podsjetnik za sve koji su tome skloni.
A'zam je putovao u velikoj pompi i okolnostima, i tek je trebao riješiti rukavicu Kalpea i Abyle u unutrašnje more na svom sadašnjem putovanju prije nego što njegovi agenti u Aleksandriji počnu pozivati najljepše i najbolje oblikovane mladiće širom svijeta. Sjeverna Afrika kako bi plesali u prisustvu muževnog kalifovog sina prve noći nakon njegovog iskrcavanja u Aleksandriji.
Kad je Ishaq, egipatski provoditelj, stigao u aleksandrijsku palaču kalifinata u luci, bio je zadovoljan ugledavši brod A'zama, moreplovca već privezan za dok, ali bio je iznenađen osjećajem pustinje u palači. sama, koja je obično vrvjela bučnim mornarima i požudnim aktivnostima kad god bi sin kalifa Abdullaha bio u luci. I bio je još više iznenađen kad je svoje ponude, sve mladiće koji su dostigli muževnost, ali koji su bili mladi i lijepog izgleda i savršeno oblikovani, dotjerao iza sebe na svojim međusobno povezanim lancima do vrata dvorane za zabavu. Tamo ga nisu dočekali uobičajeni čuvari unutarnjih odaja, već dvije figure s kapuljačama i ogrtačima koje su mu mrmljale iznutra svojih grubo tkanih ogrtača i koje su se uvjerile da je dao ključ od okova mladića, ali su se zatim povukle iz palaču dok ne budu pozvani da ih vrate.
Ovo je bilo vrlo neobično. Ishaq je obično ulazio u odaju sa svojim mladićima i govorio o njihovim individualnim vrlinama sve dok mladići, odjeveni u prozirne haremske tajice, ne bi zaplesali za prinčevu naklonost. Tada je A'zam obično birao jednog — ili tri ili četiri — od njih i povlačio se u svoju unutrašnju sobu kako bi im dao prvi okus muževnog pijetla. Dok se to događalo, Ishaqa je uobičajeno vodio u drugi dio palače komornik i zasipao ga skupim pićem i hranom sve dok A'zam nije završio i bio spreman prenijeti iskorištene mladiće Ishaqu i dati upute o njegovim ukusima za sljedeću večer. zadovoljstvo. Ali sada je Ishaqu samo mahnulo rukom, ali mu je rečeno da lebdi u blizini.Ali glasovi iz kapuljača bili su toliko zastrašujući, a likovi u plaštevima tako nadmoćni da Ishaq ovaj put nije petljao. Zatekao se kako drhti u njihovoj prisutnosti, a da zapravo nije znao zašto i osjećao se kao da je izbjegao nešto strašno tako što se povukao izvan palače i tamo čekao daljnje upute.
Upute koje nikad nisu stigle - ili, barem, ne kako je Ishaq očekivao.
Kad su petorica mladića—okupljenih iz svih krajeva svijeta uključujući plavokosog mladog mišićavog čovjeka alabasterne kože sa sjevernih snijega do diva od ebanovine s najmračnijeg juga—ušli u prostoriju, skinuli su okove i natjerali ih da kleknu u luku pred vratima na koja su ušli, okupili su u sebi isti osjećaj težine i slutnje koji je poslao njihova gospodara da juri izvan zidina palače.
Četiri figure s kapuljačama i satom, sve su se meškoljile i prevelike, oprezno su kružile prostorijom, ne dajući mladićima nimalo sumnje da neće stići do vrata ako se odluče pokušati povući. A način na koji su se figure u plaštevima kretale nije ostavljao nikakvu sumnju da su moćne i da će biti okrutni protivnici. Sa strane je bio četveročlani glazbeni sastav, svirajući vješto, ali nervozno i nesigurno melodiju koja nije bila egipatska, ali je bila očaravajuća i uzbudljiva svojim utjecajem, i izgledala je vrlo uplašena lutajućih likova u plaštevima.
Odaja je bila zastrta teškim istočnjačkim sagovima, s dijelovima zagrnutim unatrag kako bi se iza njih otkrile male pregradne prostorije opremljene samo uzdignutim podijom. Pod je bio od glatkog mramora, ulaštenog tisućama plesnih nogu tijekom prethodnih stoljeća. A iza ovog kružnog središnjeg dijela, duž stražnjeg zida odaje, bio je blago uzdignut podij, prekriven bogatim, crvenim sagom i prošaran brdom raznobojnih jastuka s tkanim uzorcima. Iza toga bila je lepršava svilena draperija bogate smaragdno zelene boje.Utonuo u jastuke, s kapuljačom spuštenom da mu zasjeni lice, izvaljen je vjerojatno slavni moreplovac i kalifov sin, princ A'zam. I on je bio zaogrnut, ali u crnu svilu za razliku od grubo smeđih plašta njegovih pratilaca. Iza njega, uspravno, stajala je još jedna zaogrnuta Prekrasna shemale slika, lica skrivena pod kapuljačom.
Ovaj je lik pljesnuo rukama, a mali orkestar je pojačao egzotičnu, opojnu melodiju koju je drhtavo svirao u pomalo neujednačenom ritmu, a jedan od pratitelja u plaštovima koji su kružili oko plesača spustio se i izvukao malenu, drhtavu egipatsku i izgurao ga na sredinu sobe. Nakon trenutka da se otrese svojih strahova, počeo je, oprezno, plesti provokativan zavodnički ples uz usiljene zvukove glazbe, trudeći se što je više mogao ugoditi kroz svoj strah, znajući da će svaka plesačica koju odabere A'zam biti slavljena i posebno dobro nagrađen i bilo tko kome A'zam nije bio naklonjen vjerojatnije je da će se naći na ratnoj galiji na kraju jednog od mnogih vesala sve dok ga snaga ne izda i ne bude gurnut u more.
Egipćanin je ples bio dobar, ali očito ne dovoljno dobar, jer je nakon kratkog vremena figura koja je ležala u jastucima ispustila grleni ton gađenja i zamahnula rukom. Ono što je uslijedilo imalo je električni učinak na ostale četiri plesačice.
Jedan od likova s kapuljačama ispružio je ruku prema sredini poda i zgrabio egipatskog mladića za ruku, odbacio ga u jednu od bočnih kabina i povukao preklop pokrivača tepiha. Za nekoliko trenutaka, veću prostoriju preplavio je zvuk okrutnog otimanja iz kabine, Egipćaninom koji je vrištao od svog straha i nemogućnosti onoga što je podnosio - od okrutnosti stvorenja koje ga je otimalo i masivnosti njegova alata, a njegovi krikovi prestaju u otegnutom jaukanju i grgoljanju opterećene predaje.
I orkestar i druga odabrana plesačica, vrbolika maronitska ljepotica, bili su toliko traumatizirani zvukovima koji su dopirali kroz prigušujući prostirkasti zastor sa strane da je njihova zajednička izvedba bila lošija od one u prvom plesu. Figura u jastucima brzo je otpustila ovog plesača, a druga figura s kapuljačom natjerala je Maronita u Gola Keira Knightley na drugoj strani prostorije i nakratko - sve dok se kabina u kojoj je prva bila vrlo tiho - začuli nepogrešivi zvukovi silovitog, preopterećujuće jebeno izvan izdržljivosti čulo se u stereu.
Mišićavi Norsk bio je treći. Bio je nespretan plesač, ali su se i on i orkestar više trudili, budući da su sada bili potpuno svjesni rizika, a valovitost njegovih mišića očito je bila ugodna oku, dopušteno mu je plesati dulje od prethodne dvojice. bio je mahnut u ruke treće figure u plaštu. Dvoje preostalih plesača dahnulo je i zadrhtalo od straha vidjevši kako je lik u plaštu lako savladao snažno građenog čovjeka sa sjevera, prebacio ga preko ramena i odnio u treću kabinu. Bilo je mnogo treskanja i udaranja iza zastora ove komore sve dok se nije začuo krik poraza iz nečega što je sigurno bio duboko prodoran nalet kontrole i moći i neupitnog posjedovanja pretvorenog u cviljenje i jecanje.
lizao bih ti cijelo tijelo
gospodine braucht meinen schwanz
vau, to je puno mesa
yeh ne bi imao ništa protiv sisati na one da primi to opterećenje
smiješno sranje, moram voljeti tenacious d
vruća dama lijepe rupe
ona je moja vrsta zene
Volim da ispraznim svoju spermu u njenoj pički