Kim Kardashian gola bez cenzure
G. Franklin je bio čovjek s kojim je bilo teško biti prijatelj. Sve ostale promatrao je prema njihovoj korisnosti za njega. Ipak, gospodin St. Franklin, prkoseći svim izgledima, imao je prijatelja.
On je bio Bob, koji je bez sumnje bio najljubazniji čovjek u dvanaest zapadnih država (kao i velikom dijelu zapadne Kanade).
Bob i gospodin St. Franklin poznavali su se od djetinjstva.
Išli su na izlet. Bio je to polu-povremeni događaj kojemu se g. Franklin s užitkom veselio. Bob se tome radovao s mješavinom suzdržanosti i rezignacije, međutim, budući da je bio tako fin, jednostavno nije mogao odbiti gospodina St. Franklina (koji također nije dobro čuo riječ "ne").
Odredište ovog polu-povremenog boravka bilo je mjesto gdje su sanjali pronaći, steći i uživati u društvu voljnih, pouzdanih i fleksibilnih žena.
To je mjesto bilo visoko u planinama na jugu, nadaleko poznato kao "Kuća na lošem glasu". Zvalo ih je to pjesma sirene.
Tako je gospodin St. Franklin toga dana sav drhtao od iščekivanja. Automobil je napunio benzinom (malo više od polovice platio je Bob), dodatnim salvetama, novcem u džepovima i čistom zamjenom donjeg rublja u plastičnoj vrećici s patentnim zatvaračem u prtljažniku, držeći se izviđačkog mota, bio je spreman.
Smeđi automobil (nije jasno Swinger li to boja boje ili boja naslaga dugogodišnje prljavštine) održavan je u funkciji uz obilatu upotrebu ljepljive trake, super ljepila i žice za pričvršćivanje. Podovi su se nalazili ispod nekih tri ili četiri inča smeća, uglavnom omota od brze hrane i praznih velikih šalica za piće. Proljetna sjedala, svijetlosmeđa, sada su bila izlizana i siva. Gotovo svi prozori su radili, a jedan brisač je imao uglavnom novu metlicu.
To je pet sati vožnje, pod pretpostavkom da nema lošeg vremena ili mehaničkih problema. Tijekom njihova putovanja gospodin St. Franklin ne prestaje govoriti, iako bi često stao kako bi rasteretio mjehur. Iskušat će Bobovu nježnu prirodu i vjeru u svetost svega života.
Prije nego što su stigli u A House of Ill Reputation, zaustavili su se i prijavili u The Lowest Cost Motel. Bio je to najbliži motel njihovom odredištu i pogodan za restoran King Kong All He'd Eat for $20 Bucks Buffet (s dječjim jelovnikom), koji se nalazi prekoputa autoceste. Namjeravali su osigurati sadržaj prije nego što krenu na posljednju dionicu svog putovanja.
U Da Kongu, kako ga od milja zovu, g. Franklin je za deset minuta spalio prvo goveđe pečenje, a zatim se zaputio u prolaz s plodovima mora.
Bob je, kimnuvši ekstravagantno, dodao dva velika račića, sa strane, svojoj salati.
Kako su se zasitili, lokalna je uprava bila prisiljena zatvoriti svoj lokal koji radi 24 sata, a Da Kong više nije imao što jesti.
Tako, u dobroj formi, nastavljaju dalje do A House of Ill Reputation.
Tijekom njihovog prethodnog posjeta, gospodinu St. Franklinu je ponestalo novca, odnosno bio je prisiljen sjediti u automobilu nekoliko (14) vrlo hladnih sati dok je Bob uživao u trenucima koji su potresali zemlju (ili je tako g. Franklin je pretpostavio) ugodnog ženskog društva.
Iako je g. Franklin bio siguran da su ga Ladies of the Midmorning očito pokušavale pretjerano naplatiti, iznimno veliki izbacivač je g. Franklinu naglasio da Kuća lošeg glasa nije dobrotvorna organizacija i nije vidio potrebu (niti je uprava imala želju) osigurati sretan završetak gospodina St. Franklina, nadalje, njihova je usluga bila vremenski ograničena, što s 15,00 dolara jednostavno ne bi moglo kupiti ni 10 minuta ženskog druženja.
Prodali su mu kutiju maramica.
G. Franklin je kratio vrijeme sanjajući o ispunjenju tjelesnih želja njegovog dobrog prijatelja Boba na toliko zlih i uvrnutih načina. Dok Bob, ikad gospodin, nikada nije govorio o tome što se događa unutra. Da jest, to se ne bi podudaralo s onim što je izopačeni um g. Franklina zamislio.
Bob je razgovarao s nekoliko vrlo dragih žena, s kojima je podijelio svoju priču o boli i jadu, što Hot busty milf natjeralo sve na suze.Na kraju dvije žene više nisu mogle izdržati i odvele su Boba u svoju sobu na ljubavnu konsolidaciju. Zaspali su zajedno.
Sljedećeg jutra djevojke su inzistirale da Bobu skuhaju doručak, zagrlile su ga i poljubile, moleći ga da se što prije vrati, pa kad je Bob ušao u auto pun ljepljivih maramica sa sunčanim osmijehom i pozitivnim raspoloženjem, zatekao je g. Franklin u užasnom raspoloženju jer je pokušavao cijelu noć spavati na smrznutom planinskom zraku i gotovo bez benzina u autu (kao što je g. Franklin objasnio: "Morao sam se ugrijati!"). Odšuljali su se niz Mountian do benzinske crpke koja je prihvaćala povratne boce goriva.
Ovaj se put gospodin St. Franklin zakleo da će biti drugačije.
Smanjio je samo velike obroke, odrekao se odlazaka u prostoriju za pranje rublja, štedio je na svemu, štedeći tu i tamo ponešto kako bi osigurao odgovarajuća sredstva za utaživanje gladne želje Kuće lošeg glasa za novcem; započeo je putovanje s 200 dolara u presavijenom papirnatom novcu, 17,00 dolara u četvrtinama, novčićem, novčićem i dva penija, a sada mu je ostalo 20 dolara za švedski stol i 20 dolara za krevet u motelu Lowest Cost.
Ovaj put je odlučio doista istinski uživati!
U Kući na lošem glasu radilo je nekoliko tvrdih žena. Njihovi najčešći posjetitelji bili su kamiondžije na dugim relacijama koji su se izgubili. Nalazio se na kraju prašnjave ceste s brazdama, s dubokim rupama strateški postavljenim da funkcioniraju kao nevjerojatno učinkovite zakretnice za brzinu.
Tom dugom cestom g. Franklin ih je pažljivo vodio, povremeno pronalazeći rupu koja je ostavljala stražnji branik stružući tlo vukući naljepnicu američkih marinaca na braniku kroz zemlju i pokrivajući je prašinom kakvu nisu vidjeli otad Tripoli.
Naposljetku su stigli u Nirvanu, skup vremenskih nepogoda dvostruko širok, s velikim bljeskajućim neonskim svjetlom u prozoru koje neprestano treperi OTVORENO 24 SATA!. Veliko prostranstvo parkirališta prazno osim vozila s 18 kotača parkiranog daleko od trulog prednjeg trijema, kao da se skriva od srama dok je njegov vozač ušuljao u posjet.
Zaurlali su, uzbuđenje im je dosegnulo vrhunac, kliznuvši do oštrog zaustavljanja u oblaku dima i prašine tik uz rub trijema, a automobil je podrigivao i prštao poput konja koji je satima teško jahao pustinjom tijekom vrućine dan, pjena teče iz preopterećenog radijatora, stvarajući mokru mrlju.
G. Franklin je iskočio iz auta i počeo nespretno hodati prema prednjem trijemu.
Bob se pojavio, jasno osjetivši olakšanje što su i on i gospodin St. Franklin stigli netaknuti. Posljednjih nekoliko sati Bob je pokušavao odlučiti je li njegovo samoubojstvo ili ubojstvo g. Franklina humanije. naginjao je ubojstvu.
Naravno, s polusposobnim odvjetnikom obrane i porotom sastavljenom od ljudi koji su imali neke kontakte s g. Franklinom, on bi najvjerojatnije izišao, možda bi parada bila nazvana u njegovu čast.
Inače, kad bi kupci ušli u Kuću na lošem glasu, djevojke bi požurile u prednju sobu da se postroje i pokušaju namamiti mušteriju da odvoji svoj teško zarađeni novac, danas, kad bi se vrata otvorila i gospodin St. Franklin stajao na vratima bacajući svoju veliku sjenu na praznu sobu.
Da se radilo o špageti-vesternu, netko bi u pozadini zviždao duhovitu melodiju, ali bilo je tiho osim zujanja neonskog znaka koji se palio i gasio i muhe koja je polako kružila sredinom prostorije.
Dnevna soba je bila prekrivena dubokim dlakavim tepihom od zida do zida crvene boje trešnje s odgovarajućim zastorima, lijepo uokvirujući imitaciju drvene ploče iz 70-ih. Lijevo bar, na kojem je stajala pepeljara s dvije cigarete, koje su još gorjele, i tri usamljene šalice kave koje su se dimile.
Bob se provukao oko i pokraj gospodina St. Franklina, njegova je prisutnost u salonu, kao čarolijom, podigla turobnu atmosferu. Glazba je dopirala iz skrivenih zvučnika, obloge iz 70-ih jednostavno nisu djelovale tako staro, a dočekalo ga je cvrčanje veselja dežurnih Ladies of the Midafternoon. "Bob!!!"
Bilo je jasno da se sjećaju Boba, djevojke su se okupile oko Boba kako guguću i maze ga, kako je on. zašto tako dugo između posjeta. je li njegov Heath bio dobar. je li mu se svidio njezin novi piercing na bradavicama. Samo normalna besmislena zafrkancija koja bi se očekivala kad se stari prijatelji ponovno okupe nakon dugog izbivanja.
G. Franklin, nesvjestan nedostatka pažnje, teturao je dublje u salon, "Dame. Stigao sam!". Dok je čekao neki odgovor, nabacio je svoj "šarmantni" osmijeh.
Pojavila se gospođa kuće, plješćući rukama, "djevojke. Djevojke!" Odlučnim je glasom rekla "mušterije!".
Lagano se čvor dama odvojio od Boba i tako polako počeo formirati liniju. Franklin, uvijek sklon plavušama, došao je do jedine plavuše.
"Zdravo Prelepa mlada iz damo, kako bi bilo da me odvedeš natrag i pustiš da te uvedem u raj!" Zadrhtala je. pomisao da je zarobljena pod golemom masom gospodina St. Franklina prisjetila se vremena kada je mušterija toliko uživala u njezinim užicima da je izdahnuo kad je naišao na nju. to je bilo loše, ali on je bio manji prijatelju, a ako se takvo što dogodi gospodinu St. Franklinu. ponovno je zadrhtala jednostavno razmišljajući o mogućnosti takvog ishoda.
Prije nego što je uspjela odgovoriti, gospodin St. Franklin je ispružio ruku i zagrlio je, a oči su mu blistale.
Zvala se Sally, bila je pobožna žena. Upoznala se sa svojom odabranom profesijom dok je pokušavala "spasiti" mnoge žene koje su se bavile zanatom. Imala je dugu povijest molitvi, preklinjanja, preklinjanja i svjedočenja takvim palim ženama. Općenito je sama sebi stvarala veliku smetnju.
Zatim, nakon godina i godina propovijedanja o grijehu seksa, Chubb teen trahs chubby tee je neke.
Vidjela je Boga.
Od tog dana ona je radosno uključena u daljnje napore ne samo da propovijeda dobru vijest, već i da se približi svom Tvorcu. Doduše, bio je to prilično čudan put do postajanja razvratnom kurvom, a navodno je više od jednog muškarca bilo pomalo uznemireno dok im je ona u jednom trenutku propovijedala o paklenoj vatri i prokletstvu, au sljedećem doslovno pjevala Isusovo ime.
Nadalje, što je seks čudniji, to je njezina "radost" sve snažnija. Zapravo je osakatila nekoliko muškaraca kad su je obuzeli grčevi radosti. I dalje je molila za oprost od Boga za oštećene članove koji više nisu bili u optjecaju.
Toj je ženi g. Franklin planirao povjeriti svoj san o radosti i zadovoljstvu. Sally je shvatila da je to njezin test, njezinih 40 dana u pustinji, njezinih 40 kišnih noći. I ako je Bog tako odlučio da je iskuša, pokazala bi snagu svoje vjere!
G. Julia parton xxx i Sally krenuli su prema stražnjem dijelu.
Dragi čitatelju, zastanimo ovdje na trenutak.
Uzmite u obzir da bi seks, čak i loše izveden, mogao biti naporna aktivnost, za koju se zna da ostavlja mlade muškarce bez daha. a gospodin St. Franklin nije bio mlad. Nadalje, čovjek kao što je g. Franklin koji je kao učitelj imao izvrsno osiguranje (s vrlo niskim odbitcima) bio je novi Cadillac koji je čekao pripadnike medicinske struke koji su imali dovoljno sreće da budu pozvani da se pobrinu za njegov nedostatak dobro zdravlje.
U pripremi za ovo putovanje g. Franklin je posjetio sa svojim liječnicima.
Njegove navike dovele su do toga da je njegov tiker u donekle oslabljenom stanju, njegov krvni tlak bio izuzetno visok u najboljim okolnostima, a da ne spominjemo njegovu prehranu. Stoga ne čudi da su mu prepisali nekoliko skupih generičkih lijekova.
Imali su učinak da je sve ostalo kako treba, nažalost uz nekoliko nuspojava.
Bob se opuštao, bio je u iznimno lijepom posjetu Marge koja je bila toliko uzbuđena zbog svog novog praunuka i razmetala se slikama.Stella je crtala Bobu pjenušavu kupku, kad je kroz A House of Ill Reputation odjeknuo vrlo jadan zvuk.
To je kidalo nečiju dušu, kombinirajući gubitak djetetovog voljenog obiteljskog ljubimca s užasnom spoznajom da je Djed Božićnjak laž. Mogao je to biti zvuk koji je pratio mračno doba tih nježnih duša Europe.
G. Franklin se pojavio.
Čini se da je Sally radila na g. Franklinu s vještinama legije i odlučnosti kakve nisu viđene otkad je Mojsije poveo narod iz Egipta.
Četrdeset minuta ustima, usnama, jezikom, bradavicama, uz gugutanje seksi laži molila se za njega, polagala ruke na njega, služila mu se koliko je vrijedila.
Iako je gospodin St. Franklin bio velik i glomazan, to se ne može reći za njegovog člana. Njegovi su liječnici uz pomoć lijekova oduzeli g. Franklinu sposobnost da ima erekciju u zamjenu za održavanje njegove oznake. Što je još gore, njegova je osjetljivost bila toliko smanjena da se nije mogla osjetiti nikakva stimulacija. Sally, poput vraga koji je pozdravio Isusa u desertu, doživjela je neuspjeh jer nije mogla nadvladati učinke lijekova g. Franklina.
Dakle, nakon četrdeset mučnih minuta, kada se alarm oglasio, s radošću i zadovoljstvom kao iluzijom nedostupnom, frustracijom i plavim mudima koja su pulsirala, g. Franklin je shvatio da je sve izgubljeno. Što je još gore, platio je unaprijed znajući za politiku Kuće lošeg glasa da nema povrata novca. On, sada siromašan, bez ičega za pokazati svoju investiciju od 177,17 dolara.
Zahtijeva da on i Bob napuste ustanovu.
Bob se pokolebao, ali on je doista bio vrlo fin čovjek i jednostavno nije mogao otići. Uostalom, bilo bi nepristojno, Stella mu je nacrtala pjenušavu kupku, a Marge je imala još slika za podijeliti, objasnio je.
G. Franklin dogazi na trijem, razmišljajući o hladnim satima u automobilu. Sišao je s trijema, uvjeren da mu život opet nije pokazao milosti, nema milosti, jer kako bi moglo biti drugačije?
dođavola, Keti je volela crni kurac
gdje je taj klub izgleda kao zabavno veče
previše bulji u kameru od strane djevojke
wow ko je ona bilo ko
super maca, ali se moram potpuno obrijati
ocjena a thx gabriel
fantastično vruće seksi babe
barbara ti vorrei scopare mi sego troppo con te
id sperma sve u njenoj maloj mačkici
vruće, ali njene sise bi trebale biti još mnogo veće
tako jebeno dobar i kurac
pravo u dupe plavuše super stvari
toliko ću jebati ruku zbog ovog videa
vau slatka mala drolja udeblja se tvrdi penis