Zelene oči anal
Časni Rupert Crumpet esquireCrumpet Lodge, Lower Hardon, Buckinghamshire
Od: Lady Camilla Crumpet
Koga se Druge vruće tinejdžerske drolje vam da dam referencu karaktera za gospođicu Lucy Ripley.
Gospođica Ripley bila je zaposlena kao moja osobna sluškinja četiri godine. Njezino zaposlenje kod mene prestalo je prije dva tjedna, kad me gospođica Ripley obavijestila da želi potražiti alternativne prilike za karijeru. Bio sam jako potresen kad sam vidio gospođicu Ripley kako napušta naše kućanstvo, jer je ona zabavan i višestruk lik. Međutim, svjestan sam da gospođica Ripley ima vrlo raznolike potrebe za razvojem karijere i da bi se one mogle bolje zadovoljiti negdje drugdje.
Dužnosti gospođice Ripley bile su brojne i raznolike. To je uključivalo: generalno čišćenje i druge kućanske poslove, slaganje moje odjeće, pomoć pri odijevanju, brigu o mojim privatnim potrebama i zabavljanje gostiju u našoj rezidenciji na selu. Gospođica Ripley ima niz vrlo praktičnih talenata, uključujući nevjerojatne oralne sposobnosti i sposobnost da bude vrlo fleksibilna u ispunjavanju potreba i zahtjeva mojih i mojih gostiju.
Gospođica Ripley će jako nedostajati mom mužu i meni, ostalim članovima osoblja i našim gostima, s kojima je često stvarala izuzetno blisku vezu.
Po karakteru, gospođica Ripley je društvena, izuzetno simpatična, pristupačna, simpatična i uspješna u mnogim područjima. Profesionalne je naravi i od srca je preporučujem drugim poslodavcima. Nedostajat će svima u Crumpet Lodgeu.
Lady Camilla Crumpet
Šljunak je tiho škripao pod Lucynim nogama dok je žurila stazom posutom suncem prema staroj seoskoj kući. Izašla je iz drvoreda u formalni vrt, čiji su cvjetni rubovi bili omeđeni zelenim trakama njegovanog travnjaka i uredno podrezane živice. U središtu vrta nalazila se ukrasna fontana. Povjetarac je zahvatio njegove rasplesane vodene mjehuriće i delikatno je udario po isklesanim kamenim serafinima u podnožju.Lucy je usporila korak dok se približavala impozantnom pročelju veličanstvene kuće. Oklijevala je na dnu stubišta, zagladila svoju razumnu suknju od tvida, provjerila ima li nabora na debelim vunenim hulahopkama, zatim duboko udahnula i polako se popela stepenicama do ulaznih vrata. Osjećajući neobičnu strepnju, Lucy se nervozno pitala kakav će biti glavni batler i hoće li ostaviti dobar dojam na njega. Ovo je bila druga prilika za Lucy. Donedavno je bila u službi lady Camille Crumpet, supruge časnog Ruperta Crumpeta. Nažalost, nakon neokaljanog radnog staža s tim slavnim potomcima plemstva, intimna ljubav s obiteljskim prijateljem izazvala je notorni skandal. Posljedično, nakon što je (po njezinu mišljenju) nepravedno okrivljena za sramotni događaj, Lucy je otpuštena s trenutnim učinkom.
Lucy se skrušeno prisjetila incidenta o kojemu je riječ i šokiranog izraza lica Lady Crumpet kad je otkrila Lucy kako se razvratno koprca s obiteljskim prijateljem u jednoj od spavaćih soba za goste. Lucy je pocrvenjela pri pomisli na nepristojni spektakl koji su sigurno napravili. Bila je u trenutku kada je Lady Crumpet ušla, raširenog lica na krevetu, gležnjeva i zapešća vezanih za stupove kreveta zavjesama s resicama. Osim svojih čarapa i uštirkane bijele pregače, Lucy je bila gola. Spomenuti gospodin upravo joj je zabio svoj vrlo tvrdi (i vrlo veliki) penis u guzicu i s velikim entuzijazmom zabijao navedeni organ (podmazan s malo svinjske masti iz kuhinjskih zaliha). Oboje su, naravno, uživali u ovoj aktivnosti, pa je vjerojatno njihovo kombinirano gunđanje, stenjanje i vrištanje privuklo pozornost Lady Crumpet.
Lucy je pretpostavila da bi odgovor Lady Crumpet bio da uplakana istrči iz sobe i prijavi sramotni događaj svom jednako šokiranom i bijesnom suprugu.Umjesto toga, Lady Crumpet je tiho procijenila prizor, zatim čvrsto zatvorila vrata za sobom i okrenula ključ u bravi. Glasno škljocanje upozorilo je Lucy i njezinu gurajuću družicu na prisutnost Lady Crumpet -- u tom trenutku su se obje ukočile, pitajući se što učiniti i koji bi bio sljedeći potez njezinog gospodstva. Zapanjujuće, nakon neugodne stanke, domaćica je prišla krevetu i počela skidati odjeću. Lady Crumpet je dala do znanja da želi sudjelovati u njihovom strastvenom susretu. Iskoristivši njezina privezana zapešća i gležnjeve, njezino je gospodstvo počelo udarati Lucy po goloj zadnjici i opominjati je da je "izrazito zločesta djevojka". Lucy je grizla jastuk dok je kažnjena, filozofski razmišljajući da nije ništa manje od onoga što je zaslužila. Nakon što je naredila Lucynom partneru u zločinu da je odveže, Lady Crumpet je zahtijevala da se iskupe za svoju užasnu indiskreciju. Učinili su to zadovoljavajući požudne strasti Lady Crumpet i brinući se za njezine najintimnije potrebe. Kao što i priliči njezinom položaju domaćice, Lady Crumpet ležala je na leđima na krevetu dok su Lucy i prijatelj džentlmen željno uživali u njezinom sladostrasnom tijelu. Osobito je uživala u tome što je Lucy milovala i ljubila njezina lijepo oblikovana prsa, dok je njihov zajednički prijatelj, koji je bio na visini na više načina, zapanjujućom spretnošću primjenjivao svoj jezik na pičku Lady Crumpet.
Lucy se i dalje osjećala ozlojeđenom što je izgubila posao, s obzirom na to da je njezino visočanstvo zasigurno uživalo u njihovom trojcu, i malo je vjerojatno da će ikome podijeliti pojedinosti o njihovom ménage-a-trois.Nažalost, buka njih trojice koji su se međusobno upuštali u razne nepristojne radnje privukla je pozornost prilično naivne spremačice, koja je nakon nekoliko minuta slušanja uhom na vratima zaključila da se netko ubija i odjurila u izvijestila je što je čula domaćici, koja je zauzvrat jurila niz hodnik da osluškuje na vratima, i budući da je bila manje naivna od spremačice, odlučila je narediti jednom od krupnije građenih batlera da nasilno otvori vrata njegovo rame, otkrivajući tako šestorici slugu naguranih oko razvaljenih vrata, dvjema oskudno odjevenim ženama i golom muškarcu prilično impresivne erekcije. Činjenica da je snažno drškao po guzici Lady Crumpet, dok je Lucy ležala ispod, pipajući i ližući svoju sočnu pičku, zapečatila je Lucynu sudbinu. Brzo su je poslali da se spakira s tjednom plaćom u torbici i pismom Ekstremni tinejdžer. Lucy je pregovarala o ovim ustupcima s Lady Crumpet umjesto da je prelila sve svoje odane mužu.
Nakon kratkog razdoblja nezaposlenosti, Lucy je dobila malo inferiornije mjesto kućne pomoćnice u obitelji umjerenijeg društvenog položaja. Danas je bio njezin prvi dan službe u kućanstvu Franklinovih. Lucy se iz svog pisma o imenovanju prisjetila da je trebala podnijeti izvještaj glavnom batleru, gospodinu Thomasu, koji će je uputiti u njezine dužnosti. Ispružila je ruku i pozvonila na vrata, što je pokrenulo daleku zvonjavu, zatim se odmaknula i strpljivo čekala na pragu. Nakon, činilo se, beskrajno dugog vremena, Lucy je čula odjek koraka u kući. Niz zasuna je povučen, veliki ključ je zazveckao u bravi i, konačno, vrata su se otvorila. Pred njom Djevojka popije galon sperme stajala lijepa figura čovjeka s uspravnim, vojničkim držanjem. Lucy je pretpostavila da je nekoć služio kraljici i domovini u nekom dalekom kutu carstva.Iako se njegovo držanje činilo prilično autoritarnim, osjetila je da je ispod svoje suzdržane vanjštine ljubazan i pažljiv čovjek. Glavni batler bio je besprijekorno odjeven, od cipela, tako ulaštenih da je Lucy mogla vidjeti odraz svog lica u njima, do njegove savršeno zavezane leptir mašne. Kad je Lucy udahnula, osjetila je prilično ugodan miris losiona poslije brijanja, kreme za cipele i sapuna od katrana. Glavni batler očito je bio vrlo strog u pogledu čistoće i Lucy je bila sigurna da će zahtijevati vrlo visoke standarde od osoblja pod njegovim nadzorom.
"Gospođica Ripley, pretpostavljam?" zalajao je kratko, na što je Lucy krotko kimnula glavom. 'Zovem se gospodin Thomas. Ja sam glavni batler i voditelj kućanskih poslova. Molim te, uđi unutra«, naredio je, prevodeći je preko praga u sumornu unutrašnjost.
»Prvo što moramo učiniti je osigurati vam uniformu, nakon čega ću vas uputiti u vaše dužnosti. Održavamo vrlo visoke standarde u kući Franklin i osobno ću se pobrinuti da te standarde ispunite', strogo ju je obavijestio glavni batler.
Lucy je bila pomalo zatečena. Bilo je krajnje neobično da glavni batler uvede običnu kućnu pomoćnicu jer je to bila uloga koju obično preuzima starija domaćica. Mogla je samo zaključiti da je gospodin Thomas ili bio toliko poseban da se osjećao prisiljen preuzeti osobnu odgovornost za održavanje svojih "iznimno visokih standarda", ili da obitelj Franklin, budući da je bila nešto nižeg statusa od njezinih prethodnih poslodavaca, nije imala višu domaćicu u njihovo zapošljavanje. Bez obzira na to, Lucy je osjetila da mora s posebnom pažnjom i revnošću izvršavati dodijeljene joj zadatke kako bi umirila gospodina Thomasa. To je Lucy izazvalo prilično zaprepaštenje. Unatoč tome što je prešla put od pomoćnice u praonici do služavke, njezino napredovanje u karijeri imalo je više veze s njezinom društvenom osobnošću i lijepom figurom nego s bilo kojom sposobnošću za kućanske poslove.Zapravo, istina je da je bila prilično neuredna i šlampava i najvjerojatnije bi se mučila zadovoljiti stroge standarde gospodina Thomasa. Lucy je pomislila da bi možda trebala impresionirati glavnog batlera na druge načine kako bi osigurala da joj se posao ne prekine prilično naglo.
"Molim vas, pođite za mnom u svoju sobu", rekao je g. Thomas prije nego što Masturbacija vaginalne zrele ruske odmarširao i poveo Lucy uz nekoliko stubišta do najvišeg kata, gdje je pretpostavila da se nalaze odaje za slugu. Lucy je osluškivala tražeći znakove aktivnosti u kući, koja je bila jezivo tiha. Odjednom joj je sinulo da su sami.
"Franklinovi borave u Londonu tijekom sezone", obavijestio ju je gospodin Thomas. 'Poveli su većinu osoblja sa sobom, ostavljajući mene da vodim kućanstvo u njihovoj odsutnosti.'
"Preostalim članovima osoblja dao sam slobodan dan kako nas ne bi ometali," nastavio je, potvrđujući Lucyne sumnje. Bilo je očito da je gospodin Thomas tako osmislio Svrši mama, a sjaj u njegovim plavo-sivim očima sugerirao je da će prilično blisko surađivati tijekom njezina uvođenja u službu. Lucy je osjetila drhtaj iščekivanja kako joj prolazi kralježnicom. Možda njezine neadekvatne vještine čišćenja ne bi bile prevelika prepreka njezinom nastavku zaposlenja.
Nakon što je stigao do gornjeg kata, gospodin Thomas ju je poveo dugim hodnikom prema običnim drvenim vratima na kraju.
'Evo nas', rekao je žustro. »Ovo je tvoja soba. Mislim da će ti biti dovoljno udobno.'
Uzeo je veliki svežanj ključeva pričvršćenih za njegov ulašteni kožni remen, odabrao jedan i otključao vrata. Gospodin Thomas ga je otvorio, lagano pomaknuvši tijelo, dopuštajući joj da prođe. Nesposobna odoljeti iskušenju, Lucy je namjerno lagano okrznula svoje pune grudi o njegova prsa dok je prolazila pokraj njih, natjeravši glavnog batlera da naglo udahne. Lucy je brzo spustila glavu kako on ne bi vidio lukav osmijeh koji joj je kratkotrajno prešao preko usana.
"Tvoja uniforma visi u ormaru", obavijestio ju je gospodin Thomas, brzo se pribravši. »Molim te, stavi to. Vratit ću se po tebe za petnaest minuta«, rekao je, zatvarajući vrata za sobom. Lucy je proučavala sobu koja će biti njezin novi dom, ako uspije zadovoljiti gospodina Thomasa i prođe svoj probni rok. Iako mala, izgledala je domaće i mnogo ljepše od njezina prijašnjeg smještaja. Sunčeva svjetlost prodirala je kroz prozor okrenut prema jugu, padajući u svijetloj mrlji na blago izlizani tepih. Zidovi su bili prekriveni papirom s utisnutim šarenim cvjetnim uzorkom, dajući sobi veseli, ljetni izgled. Dvije uokvirene slike, koje su prikazivale lokalne seoske scene, visjele su iznad uskog metalnog Jemenska seks priča, koji je bio prekriven debelim bijelim poplunom. Lonac za spavanje bio je diskretno uvučen ispod kreveta, a umivaonik i vrč za vodu stajali su u kutu, pokraj velikog ogledala. Osim malog noćnog ormarića, jedini drugi namještaj bio je ormar u kojem je bila njezina uniforma. Njezina slutnja o gospodinu Thomasu i njegovim namjerama brzo se potvrdila kada je otvorila vrata ormara i pogledala neobičnu odjeću koju je trebala nositi.
Njezina nova uniforma sastojala se od kratke crne gumene haljine, dugih gumenih rukavica, para prozirnih samostojećih čarapa s čipkastim podvezicama i bijele pregače s volanima. Još čudnije, Lucy je otkrila par odgovarajućih gumenih gaćica. Dodirnula je gumenu haljinu, osjećajući njezinu sklisku glatkoću među prstima, misleći kako će prianjati uz njezino tijelo, naglašavajući joj grudi i privlačeći pozornost na svoju divno zaobljenu derrière, koju je nekoliko obožavatelja džentlmena opisalo kao izrazito boje breskve. Lucy je bila svjesna da vrijeme prolazi i da će se gospodin Thomas uskoro vratiti, očekujući da ona bude spremna. Brzo se razodjenula, pogledavši se u zrcalu dok je to činila. Čipkasto crno donje rublje koje je nosila ispod svoje otmjene odjeće činilo se prilično neprikladnim s obzirom na njezin niski status.Unatoč svom inferiornom položaju u društvu, Lucy se zaklela da će uvijek nositi lijepo ispod odjeće i tijekom godina ukrala je niz skupih grudnjaka i gaćica od bivših ljubavnica. Činilo se da nikada nisu primijetile da su im nestali najsitniji komadi donjeg rublja, imajući više nego dovoljno novca da ih lako zamijene. U nekim slučajevima, kada je njezina ljubavnica rijetko spavala s gospodarom kuće, stvari o kojima je riječ bile su, po Lucynom mišljenju, sasvim iskreno suvišne. Pa se oslobodila njihovog oskudnog donjeg rublja i njime začinila intimne susrete s lakajima, batlerima, vrtlarima i povremeno, kad je raspoloženje ponese, svojim kućnim pomoćnicama.
Lucy se izvukla iz donjeg rublja i gola stala pred ogledalo, lagano drhteći na hladnom zraku. Svjesna da se nije u poziciji žaliti na osobitosti svoje nove uniforme, Lucy je podigla gumene gaćice s vješalice i pripremila se obući ih. Kad je pomnije ispitala, šokirano je otkrila veliku rupu u međunožju. Rupa je bila namjerno Osipne akne kod tinejdžera i očito je bila namijenjena da njezino pudendo ostane izloženo. Činilo se da je gospodin Thomas već dosta razmislio o praktičnosti njezine nove uloge. Nakon trenutka oklijevanja, Lucy je obukla gumene gaćice i podignula ih do struka. Pogledavši se u zrcalo, vidjela je kako su prilijepljene uz obrise njezine zaobljene zadnjice poput sjajne crne navlake. Baš kao što je i zamišljala, strateški pozicionirana rupa nije ostavljala ništa mašti, otkrivajući mali čuperak uredno podrezanih stidnih dlačica i primamljivi rascjep između njezine stražnjice. Bio je to vrlo primamljiv prizor; za koju je Lucy bila sigurna da će se gospodin Thomas poslužiti u nekoj fazi njezina zapošljavanja. Uvukla se u gumenu haljinu, migoljeći se kako bi namjestila usko pripijenu odjeću prije nego što ju je zakopčala, zagladila nabore i namjestila dekolte tako da su joj sise bile lijepo prikazane.Okrenuvši se kako bi se proučila u zrcalu, Lucy je kimnula s odobravanjem. Gospodin Thomas je dobro odabrao, haljina je savršeno pristajala, iako, naravno, potpuno neprikladna kao uniforma služavke. Dodala je završne detalje, navukla prozirne crne čarape, zakopčala pregaču oko struka, stavila služavkinu kapu na glavu i potom navukla par krajnje nepraktičnih cipela s visokom petom koje je pronašla na dnu ormara. Naposljetku, uz malo poteškoća, Lucy je navukla gumene rukavice do lakta i sjela na krevet, nervozno čekajući da se g. Thomas vrati.
Nije prošlo dugo prije nego što je Lucy začula zvuk njegovih koraka koji su odjekivali hodnikom vani. Uslijedila je stanka, a zatim oštro lupanje na vratima. Teturala je preko sobe, pomalo nesigurna u svojim visokim potpeticama, i širom otvorila vrata s više od naznake sparne drskosti. Bez obzira na njegove namjere, Lucy nije htjela previše olakšati stvari glavnom batleru. Gospodin Thomas se doimao iznenađenim dok je ona stajala, s rukom na boku, malo razmaknutih nogu, zureći u njega s izrazom drskog prkosa. Oči su mu dugo lutale po njezinu tijelu, promatrajući cipele s visokom petom, čarape, pripijenu gumenu haljinu i duge gumene rukavice. Lagano je otvorio usta i navlažio usne. Lucy je mogla vidjeti kako mu se prsa dižu i spuštaju dok mu se disanje ubrzavalo od želje.
"Čini se da vam vaša nova uniforma savršeno pristaje", rekao je nakon što je završio procjenu.
"Dobro pristaje, gospodine Thomas, ali ne čini mi se osobito prikladnim za kućanske poslove", ljutito je odgovorila Lucy.
'Naprotiv', oštro je odgovorio, 'to je potpuno u skladu sa zahtjevima i očekivanjima vaše nove uloge. Sada započnimo s uvodom i proučimo vas kroz sve korake. Radujem se što ću saznati jesu li vaše vještine doista tako iznimne kao što Djevojka jebana u suknji glasine koje sam čuo o vama.'
Naglo se okrenuo, dajući joj znak da ga slijedi dok je žustrim korakom krenuo hodnikom i natrag niza stubište.
Lucy ju je slijedila najbolje što je mogla, smatrajući da je prilično teško pratiti brzi tempo gospodina Thomasa, uglavnom zbog nepraktičnih cipela s visokom petom i steznog ruba njezine pripijene gumene haljine. Lucy se spremala zamoliti glavnog batlera da uspori, kad je konačno stao i naglo otvorio vrata koja su vodila u blagovaonicu. Slijedila ga je unutra i promotrila novo okruženje. Soba je bila lijepo uređena, s velikim, ulaštenim blagovaonskim stolom i dvanaest bogato tapeciranih stolaca na jednom kraju, a na drugom neformalnom prostoru za sjedenje s ležaljkom i odgovarajućim stolcem za noge. Na zidovima je visjelo Vruća muzička djevojka slika gospode strogih lica i žena oholog izgleda. Lucy je pretpostavila da su oni preci obitelji Franklin. Uz udaljeni zid stajao je impozantan drveni kredenc. Srce joj se stisnulo kad je promatrala predmete postavljene na njega. Bila je tu pernata krpa s kratkom zdepastom drškom, lopatica za prašinu i četka, a na podu pokraj kredenca bila je krpa s kantom vode sa sapunicom. Novoizgrađeni električni uređaj za usisavanje zlokobno je čekao u kutu sobe, poput neke goleme mehaničke bogomoljke. Bio je to prilično zastrašujući prizor, što ukazuje na to da je g. Thomas doista želio isprobati njezine vještine čišćenja.
Gospodin Thomas ju je odveo do kredenca. Dok je prilazila bliže, Lucy je primijetila još dva predmeta koja su joj promakla u početnom pregledu. Komad užeta ležao je uredno smotan na tepihu pokraj komode i, istaknut na jednoj od polica, bio je neobičan predmet stožastog oblika izrađen od indijske gume. Lucy je odmah znala što je čudan ukras, budući da je upoznata s nečim sličnim tijekom strastvenog susreta s gospođicom Elspeth Fitzsimmons, živahnom vođom lokalnog pokreta sufražetkinja. Gospođica Fitzsimmons je strastveno vjerovala u emancipaciju žena, posebno kada su u pitanju bile srčane stvari.Nakon slučajnog susreta u čajani na glavnoj ulici, gospođica Fitzsimmons pozvala je Lucy natrag u svoj stan, gdje su dvije žene provele prilično razvratno poslijepodne eksperimentirajući s alternativama istaknutom dijelu muške anatomije. Među njima su bile svijeće različitih oblika i veličina, ručka Elspethina suncobrana i, Lucyin osobni favorit, prilično velik krastavac kupljen u trgovini zelenilom. Elspeth je inzistirala na Lucy da isproba novi uređaj za stražnju dilataciju koju je kupila u trgovini u Sohou specijaliziranoj za prodaju erotskih romana, drskih razglednica i bračnih pomagala uvezenih iz Amerike. Prema Elspeth, dilatator je bio u modi kod pustolovnih mladih dama i muškaraca određene naravi. Elspeth je nježno umetnula falusni objekt u Lucyin anus, objašnjavajući dok je to činila kako će to pojačati njezin vrhunac. Njezina hrabra tvrdnja brzo se pokazala točnom. Kombinacija Elspethina spretnog jezika i gumenog falusa u njezinoj guzici doista je Lucy doživjela nevjerojatan orgazam. Ružičasta ružičasta nijansa ulila se u Lucyne obraze dok se prisjećala svoje nepristojne veze s zločestom sufražetkinjom. Iako nešto veći, nepristojni predmet koji je stajao na polici bio je gotovo identičan onome koji je posjedovala Elspeth. Gospodin Thomas nasmiješio se njezinom zbunjenom izrazu lica s drskim sjajem u svojim plavo-sivim očima. Iako se pretvarala da je šokirana prisutnošću stražnjeg dilatatora, Lucy je zapravo osjetila prilično olakšanje. Njezin će nemaran Tinejdžeri zloupotrebljavaju alkohol za tinejdžere čišćenju uskoro biti otkriven, pa je bilo neophodno da impresionira gospodina Thomasa svojim drugim, svjetovnijim sposobnostima.
tako lijep kurac i kožica
hothothot prokleto to je bilo vruće
Angelina je tako prokleto zgodna, voli njene videe
volim vidjeti moju ženu kako jaše njegov veliki kurac
bože voleo bih da sam tamo
takođe lepa stopala
zaista uživam u tvojim videima
un corps parfaitmadame est grande ou coquin est petit
auch geil ich liebe diese migrantenschweinchen
volim kurve s kovrčavom kosom
mmm volim način na koji siše ovaj kurac
radije bih je natjerao da šprica mojim ustima
gut eingeschmiert und jetzt in meine pofotze
ughh susan mcbain neka se ubaci ovdje