To crno dupe

To crno dupe

Upoznavanje u Bosni

Nastavak moje verzije Rapunzel iz 2004

Uz isprike braći Grimm.

***************

Autorska prava Oggbashan, siječanj 2017

Autor ističe moralno pravo da bude identificiran kao autor ovog djela.

Ovo je djelo fikcije. Ovdje opisani događaji su izmišljeni; okruženja i likovi su izmišljeni i nisu namijenjeni predstavljanju određenih mjesta ili živih osoba.

Napomena: Euryale je bila jedna od Gorgona, i to besmrtna.

**************

Princ Johann preživio je tri mjeseca s Rapunzel i njezinom majkom Euryale prije nego što su ga To crno dupe u anemičnom stanju. Euryale nije rekla Rapunzel da je oslijepila Johanna prije nego što ga je ostavila na rubu šume.

Nije - sve dok se nisu posvađali tri mjeseca nakon što je princ Johann otišao. Rapunzel je bila ljuta što je morala ostati u kuli dok je njezina majka lutala selom. Nije bilo razloga za to, zar ne. Rapunzel nije bila djevica barem tisuću godina pa zašto je bila 'zaštićena'. Čak i da je samo četvrtina božice, mogla bi se zaštititi, zar ne. Da nije bilo Euryaleine žudnje za krvlju, Rapunzel bi mogla godinama uživati ​​u Johannu.

Tada je Euryale uzvratila vikom: "Ako ga želiš natrag, nađi ga. On se ne može pronaći. Oslijepio sam ga tako da ne može nikoga dovesti natrag ovamo. Ako si zadovoljan slijepim smrtnikom, možeš ga imati. "

Euryale je ljutito izletjela, ostavivši Rapunzel samu u kuli. Iz prošlog iskustva Rapunzel je znala da se Euryale neće vratiti još mjesecima ili godinama. Euryale bi otišla u grad i pila mušku krv mjesec ili dva prije nego što bi morala krenuti dalje.

Euryale je mogla ući i izaći iz tornja bez korištenja Rapunzeline kose jer je postojao podzemni tunel pun zmija. Nijedna se zmija ne bi usudila ugristi Euryale. Odmah bi umrlo. Kako Euryaleina kći Rapunzel nije mogla biti ubijena ugrizom zmije, ali bi mogla pretrpjeti znatnu bol ako pokuša koristiti tunel.

Rapunzel je uzela nešto novca iz njihove sefove. Uzdahnula je.Euryale joj je možda majka, ali bi mogla biti i bol. Odvezala je zadnjih šest stopa svoje kose, pustila je da se omota oko snažne kuke i spustila se kroz prozor niz toranj. Htjela je da joj se kosa odmota i ona je skliznula niz toranj. To crno dupe Spremila ga je u ruksak i pokrila ruksak velikim ogrtačem. To joj je dalo neobičan oblik, ali to je bilo bolje nego da joj se kosa metrima vuca po tlu. Krenula je kroz šumu tražeći princa Johanna.

Ubrzo nakon izlaska iz šume susrela je drvosječu koji je krenuo prema njoj.

"Jeste li nedavno vidjeli slijepog mladića?" pitala je.

– Da jesam, ne bi me vidio. Drvosječa je odgovorio. "Što lijepa djevojka poput tebe uopće želi sa slijepim muškarcem. Mogao bih učiniti sve što on može i vidjeti te dok to radim. Što kažeš na brzu ševu?"

Rapunzelina je kosa izletjela iz ruksaka i vijugala oko drvosječe. Bio je čvrsto privezan u jedva primjetan snop ispletene kose. Kraj Rapunzeline pletenice stegnuo mu se oko grla. Lice mu se iz crvenog pretvorilo u plavo prije nego što je otpustila svoj stisak.

"Željela sam civiliziran odgovor, a ne sugestivan", rekla je. "Jeste li vidjeli slijepog mladića. Da ili Ne?"

"Ne. Oprosti, nisam shvatio da nisi čovjek. Pusti me, molim te."

"Dovoljno sam čovjek da ne prihvatim poziv na ševu od znojnog seljaka poput tebe. Trebao bi biti pristojniji prema strancima. Pustit ću te za minutu, kad mi se kosa nahrani. Samo ostani miran i pobijedit će ne boli."

Drvosječa bi ponovno molio, ali njegove su riječi bile odsječene u pramenu Rapunzeline kose. Kad ga je pustila, po goloj su mu koži bile krvave niti. Oteturao je na noge i odšuljao se.

Rapunzel je uzdahnula dok je vraćala kosu u ruksak. Ovo neće biti lako.

Otišla je do najbližeg sela i platila noćenje u gostionici. Bilo je čudnih pogleda jer ruksak nije skidala ni dok je jela, ali nitko je nije vrijeđao.Pitala je stanodavca ima li slijepih muškaraca. Nije vidio nijedan. Pitala se je li joj Euryale lagao.

Dok se penjala stepenicama prema svojoj sobi, zaustavio ju je sredovječni mladoženja.

“Možda bih mogao pomoći, gospođice.” rekao je nervozno.

"Kako?" naglo je rekla Rapunzel. Bila je umorna i nije bila raspoložena za šalu.

"Čuo sam nešto."

"Što?"

"Moglo bi biti vrijedno nagrade?" Mladoženja je migao nogama.

"Kakva nagrada?"

"Što možete dati?"

"Pođi sa mnom", rekla je Rapunzel. Odvela ju je do svoje sobe i otključala vrata. Kad su ona i mladoženja bili unutra, ponovno je zaključala vrata. Sjela je na krevet i potapšala ga.

"Sjedni ovdje", naredila je. Mladoženja je sjedio pokraj nje.

"Što mi imaš za reći?" Pitala je.

"Prvo plaćanje."

Rapunzelina kosa vijugala je, uhvativši mladoženjine ruke uz bokove. Njegov protest bio je prigušen pletenicom koja mu je prerezala usta. Rapunzel je gurnula njegovo tijelo unatrag na krevet dok se njezina pletenica sve više i više ovijala oko njega. Lidija Bačić Priče o incestu Oči su mu bile širom otvorene od šoka kad je stavila svoje lice iznad njegova.

"Hoćeš li reći. Plaćanje će biti tvoja sloboda. Ako ne kažeš."

Rapunzelina kosa stisnula mu se oko rebara tjerajući mu zrak iz pluća. Oko vrata mu se stegnula omča kose. Njegovo preplašeno škripanje zamrlo mu je u grlu. Lice mu je pomodrilo od nedostatka zraka.

Rapunzel je opustila stisak kose.

"Dobro?"

"Slijepac je umro prije dva ili tri mjeseca idući na zapad." Mladoženja je graknuo. "Nosio je mač. Ne znam zašto. Ne može ga koristiti. Vodila ga je stara baba. Imala je čudnu kosu skrivenu ispod velikog šešira."

"Euryale." šapnula je Rapunzel.

"WHO?"

"Nije važno. Hvala."

Rapunzel je pustila mladoženju. Iz torbice je izvadila srebrni novčić.

"Mogli ste ovo dobiti bez da vas guše. Učite iz toga. Ljudi daju nagrade za informacije. Veličina nagrade ovisi o tome koliko je vaša priča korisna."

Mladoženja je oprezno protrljao grlo.

"Kako sam mogao znati da lijepa djevojka može biti tako opasna?"

"Nisu sve lijepe djevojke onakve kakvima se čine. Budite oprezniji sljedeći put. Krenite!"

Gurnula je kosu u ruksak. Mladoženja je projurio kroz vrata.

Tog je dana bilo prekasno da nastavi. Ostala bi prespavati i ujutro otišla na zapad. Trebalo bi biti lakše pratiti princa Johanna da je bio s Euryaleom. Išao je na Zapad, predvođen Euryaleom prije nekoliko mjeseci. Što je radio tijekom dva tjedna dok se Euryale još uvijek vraćala u toranj. Njezina je majka sigurno čuvala Johanna. Zašto. Zašto ga je oslijepila?

Te noći Rapunzel je loše spavala. Nije mogla razumjeti što njezina majka radi s princem Johannom. prema zapadu. To je bio smjer prinčeve oblasti. Je li ga vodila njegovoj kući. Priče o incestu pušenje na kolenima Zašto?

Sljedećeg jutra platila je gostioničaru doručak i otišla. Mladoženja ju je ugledao dok je prolazila pored konjušnice. Mahnula mu je. Lice mu je pobijeljelo dok Debela guza bbw bježao od vrata.

Rapunzel je hodala nekoliko milja kad su iza nje naišli konj i kola.

"Gospođo. Želite li prijevoz?" Vozačev glas zvučao je prijateljski.

Rapunzel se okrenula. Vozač joj se nasmiješio. Izgledao je kao nečiji otac. Nosio je iznenađujuće dobro krojen sako.

"Ako idete na zapad, da, željela bih prijevoz", odgovorila je.

Vozač je gledao kako se penje da sjedne pokraj njega.

"Gdje ideš?" Upitao.

"Tražim svoju majku", odgovorila je Rapunzel. "Išla je ovuda, vodeći mladog slijepca. Jeste li ih vidjeli?"

"Ne. Ali ne bih to učinio. Nisam bio ovom cestom pola godine. Moram prijeći deset milja, istovariti se i onda se mogu vratiti kući."

"Kada ćeš stići na odredište?"

Kolar je pogledao u sunce.

"Oko jedanaest sati, mislim. Istovar ne bi Vintage trkačka odjeća dugo trajati i trebao bih stići kući do sumraka. Moja žena će biti sretna što me vidi - jer ću biti plaćen."

"Ne inače?"

“Potreban nam je novac. Želio bih biti s njom.Voli da sam u blizini, ali neću imati puno posla s kolima do žetve, a moramo jesti."

Dok su putovali, kočijaš je razgovarao s Rapunzel o selu kroz koje su prolazili. Nije postavljao nikakva pitanja. Cijenila je njegov takt.

Na svom odredištu, seoska kuća koja se dograđivala, morao je istovariti nešto kovačkog željeza. Rapunzel mu je pomogla, iznenadivši ga svojom sposobnošću nošenja teških utega. Kolar je bio plaćen. S tugom je pogledao nekoliko novčića koje je zaradio.

"Što je bilo?" upita Rapunzel.

"Plaćen sam odgovarajući iznos, ali nisam siguran da možemo preživjeti sljedećih nekoliko mjeseci s ovim."

"Kad bih te zamolio da me odvezeš u prijestolnicu i platio ti, bi li me ti mogao odvesti?"

"Glavni grad. Tamo ne bismo stigli do mraka. Morao bih prespavati u gostionici. Ne mogu si to priuštiti."

– Mogao bi, kad bih ti platio noćenje i hranu.

"Možete li doista toliko platiti, mlada damo?"

"Da. Da ti pokažem da mogu, platit ću ti za milje koje si me dosad prešao, kao i za ostatak puta do glavnog grada. Platit ću gostionicu. Reći ću ti moj si ujak. Što radiš?"

"Bilo bi - ako doista imate novca."

Rapunzel je provukla ruku kroz prorez na suknji kako bi pronašla torbicu. Opipala je kako bi izvadila šaku srebrnjaka. Pružila ih je vozaču.

"Bi li ti ovo bilo dovoljno da me odvezeš u glavni grad?" pitala je.

"Dosta. To je više nego što bih zaradio u godinu dana. Koliko si bogat?"

"Dovoljno bogat da radije ne hoda, ujače."

Rapunzel mu je istresla novčiće u ruku. Lice mu je problijedilo kad je osjetio težinu novčića.

"Ne znate što mi ovaj novac znači, gospođice", rekao je.

"Ako se vama i vašoj ženi čini ugodno, onda je to dobro."

"To čini više od toga. Dugujem mali iznos lihvaru. Godinama je bio dobar prema meni, tolerantan i pun razumijevanja, ali ovaj novac znači da mi više nikada neću trebati njegove usluge. Može pomoći u hitnim slučajevima."

Prestao je govoriti. Lice mu se razvedrilo.

"Glavni grad. Mogao bih posjetiti svoju šogoricu ako bih mogao platiti svoju hranu. Mogao bih kupiti nešto tkanine za svoju ženu da si napravi novu odjeću. Ona je stvarno dobra krojačica, ali treba tkaninu za rad. Danica Maksimović price Ona otac je bio krojač. Samo nekoliko ovih novčića moglo bi kupiti dovoljno da ona bude sretna i zaposlena mjesecima."

"Je li ti napravila jaknu?"

"Da. To je bilo prošle godine kad smo imali nešto novca."

Rapunzel je vratila ruku u džep.

"Ujače. Kad bi vaša žena imala dovoljno materijala, bi li mogla napraviti odjeću za prodaju?"

"Naravno da bi mogla. Ona je odlična krojačica."

"Onda ujače, želio bih uložiti u vještinu tvoje žene. Imaš prazna kolica. Kupi što god tvoja žena možda želi da napravi odjeću za druge. Sve što tražim je da jedna desetina njezine zarade ostane za mene dok ne zatražim za to. Možete li ti i ona to učiniti?"

"Ali mogli bi proći mjeseci prije nego što ostvari profit", pobunio se kolar.

"Mjeseci, godine, nije važno. Je li to dogovor?"

"Ne mogu odbiti takvu ponudu. Trebam li potpisati ugovor?"

"Ne. Samo mi daj svoje ime i svoju riječ."

"Moje ime. Angus Scott. Moja žena je Jean. Dajem vam riječ. Jedna desetina zarade."

"A ja se zovem Rapunzel."

Angusovo je lice ponovno problijedilo.

"Euryaleina kći?" šapnuo je.

"Da. Ali siguran si od mene. Imamo dogovor među nama. Neću te povrijediti, kao ni moja majka."

"Mislio sam da Da li se rukovanje smatra seksom predobro da bi bilo istinito. Ti nisi čovjek, Rapunzel."

"Ne, nisam. Ali mogu se ponašati kao jedan. I imamo dogovor."

Rapunzel je zavukla ruku u prorez na drugoj strani suknje. Napravila je zlatnik vrijedan mnogo više od šake srebra koju je platila Angusu.

"Ovo je moje ulaganje u krojačku djelatnost vaše žene. Nikada ga neće trebati vratiti, samo jednu desetinu zarade od njezina rada. Uzmi to, Anguse, molim te."

Angus je bio nesklon. Ruka mu se ispruži i lagano povuče.

"Uzmi", ponovila je Rapunzel. "Neće ti naškoditi, niti ću ja. Gledaj."

Rapunzel je uzela njegovu žuljevitu ruku, ispustila zlatnik u nju, zatvorila Angusovu ruku oko njih i pogladila mu nadlanicu.

"Što si učinio?" upita Angus zabrinuto.

"Gorgone i Gorgonina djeca mogu liječiti, ali i naškoditi. Pokušajte istegnuti leđa, Anguse."

"Moja leđa. Preukočena su."

"Bilo je. bebi ulje Priče o incestu Sada nije. Probajte."

Angus je ustao na sjedalu kolica. Uspravio je leđa. Nakon pogleda pun nevjerice uslijedila je radost. Zamahnuo je prema Rapunzel, primio njezinu ruku svojim usnama i poljubio je.

"Hvala ti, Rapunzel. Ne znam kako, ali to je nevjerojatno."

"Ja sam - nevjerojatna," odgovorila je, "Ili mogu biti svojim prijateljima. Sada, u glavni grad, molim."

+++

Razgovarali su dok su konj i kola polako koračali. Angus je znao da Rapunzel želi pronaći Johann, a možda i njezinu majku Euryale. Angus nije želio upoznati Euryale. Njegov strah od Gorgona bio je prevelik, ali prelijepa Rapunzel koja je sjedila pokraj njega nije izgledala kao Gorgona.

Angus je skupio hrabrosti postaviti neugodna pitanja.

"Zašto si, Rapunzel, bila u tornju. A zašto sada nisi?"

Rapunzel se nasmijala.

"Zašto sam. Bilo je to davno. Pan je htio voditi ljubav sa mnom. Nije mi se svidjela ideja o djeci s papcima s rogovima i repom pa sam se povukao u toranj da pobjegnem od njega. Zašto "Sada nisam tamo. Pan je odustao prije stotine godina. Sada želim pronaći Johanna. Moja ga je majka oslijepila. Nije to zaslužio. Dao je sve od sebe da nam ugodi."

"Ako ga nađeš, možeš li ga učiniti da ponovno progleda?"

"Ne znam. Znam što bi mu moglo izliječiti oči - suze odrasle djevice."

"Odrasla djevica. U glavnom gradu. Sigurno je rjeđa od kokošjih zuba", bunio se Narudžba mladu ivana poštom. Ali možda postoji jedan. To je sve što mu treba."

Angus je pitao Rapunzel želi li ići u krčmu u glavnom gradu ili ostati kod njegove šogorice.

“Morat ću joj platiti da može kupiti hranu. Još je siromašnija od nas otkad mi je brat umro.Ima sina i kćer tinejdžera koje pokušava naučiti da postanu krojačica i krojačica kako bi ponovno pokrenuli obiteljski posao. Malo zarađuje popravljajući odjeću, a to je njihov cijeli prihod."

"Je li i ona krojačica, Anguse?"

"Da, ali nekada je pomagala mom bratu u krojačkom poslu. Sada je on mrtav, ona ne može biti krojačica. To može biti samo muškarac, a njezin sin je još premlad."

"Koliko je dobra krojačica?"

"Gotovo jednako dobra kao moja žena. Ne bih to rekao da je Jean ovdje, ali Hilda je jednako dobra kao moja žena."

"OK, Anguse. Ostat ćemo s tvojom šogoricom, ali platit ću onoliko koliko bismo platili u gostionici. Što?"

– Bila bi vrlo zadovoljna time.

Jednom u glavnom gradu otišli su u kuću Angusove šogorice udovice u siromašnoj četvrti blizu tržnice. Bila je to velika trošna kuća s dućanom s kapcima u prizemlju.

Angus je pomogao Rapunzel sići s kolica prije nego što je pokucao na vrata pokraj pročelja trgovine. Vrata je otvorio tinejdžer.

"Ujače Angus!" rekao je dječak. "Mami će biti drago da te vidi."

"Hans. Ova mlada dama će ostati - kao gost koji će platiti. Majka će te možda morati poslati u kupovinu."

"U kupnju. Povest ću i Juttu. Ona se bolje cjenka s trgovcima od mene, ali ne može puno nositi."

U kuhinji je Hilda pekla kruh. Zagrlila je Angusa i ljubazno poželjela dobrodošlicu Rapunzel. Kad je Angus objasnio da će Rapunzel platiti da oboje ostanu, Hilda je osjetila olakšanje, a zatim se začudila kad je Rapunzel prosula srebrne novčiće na kuhinjski stol. Hilda je brzo napisala popis za kupovinu i poslala Hansa da pronađe Juttu i ode u kupovinu.

Čim su njezina djeca otišla, Angus Gole devojke sa crnom kosom predstavio Rapunzel.

"Hilda, tvoja gošća je Rapunzel, znaš, Euryaleina kći."

Hilda je bila šokirana.

"Rapunzel, ali."

"Nemaš razloga za brigu, Hilda", rekla je Rapunzel. "Ovdje sam kao Angusov prijatelj. Neću nauditi ni tebi ni tvojima."

"Ali zašto.?"

"Zašto sam ovdje. Tražim svoju majku Euryale i slijepog mladića koji je s njom. Došli su u prijestolnicu. Ne znam zašto."

"Euryale i slijepi mladić. Trebalo bi ih biti lako pronaći, Rapunzel. Sutra ću poslati djecu da traže tebe. Ne bi im trebalo više od nekoliko sati, ali moglo bi umoriti Juttu."

"Tire Jutta. Zašto?"

"Prije nekoliko godina je imala slomljenu nogu i nije se pravilno namjestila. Vidjet ćete je kako šepa kad se vrate. Samo ću staviti ovaj kruh u pećnicu i skuhati nam čaj. Molim vas, sjednite."

Angus i Rapunzel sjedili su za kuhinjskim stolom. Deset minuta kasnije sva trojica su pila čaj.

Kasnije, kad je Hilda otišla namjestiti krevete za svoje posjetitelje, Rapunzel je upitala Angusa o trgovini. Uzdahnuo je.

"Hildin muž pokušavao je proširiti posao. Kupio je i postavio neke tkalačke stanove i krenuo u partnerstvo s majstorom tkalcem. Bili su na putu da kupe još opreme kad su ih razbojnici zaskočili, opljačkali i ubili. Neki Ukradeni novac posuđen je za buduću zaradu. Posao je uništen. Hilda je vratila dug, ali joj nije preostalo ništa osim ove zgrade. Krojačevi šegrti su tražili nove majstore.

U teoriji, Hilda je mogla postati njihova gospodarica, ali nije imala dovoljno novca da nastavi svoju pretplatu na krojački ceh, niti dovoljno da čak prehrani šegrte."

"Postoji li mogućnost da uložim u Hildin posao, Anguse?"

"Nisam siguran da bi to bio dobar rizik, Rapunzel. Kad Hans bude nekoliko godina stariji, mogao bi biti šegrt, a drugu godinu kasnije Jutta bi mogla biti, ali Hilda nema dovoljno da ih plati."

"Ali ako je platila svoj doprinos cehu, bi li sada mogla uzimati šegrte?"

"Moguće. Ali trebao bi joj i majstor tkalac koji bi upravljao tkalačkim stanovima."

"Koliko novca?"

"Ne znam, Rapunzel. Isto toliko, ili možda više, nego što si ti uložio u vještinu moje žene."

"Anguse.Kao i moja majka, ja sam besmrtan. Vrijeme mi je nebitno. Mogu čekati desetljeće ili dva da mi se novac vrati. Inače samo stoji u tornju, nedostupan ljudima. Možemo li razgovarati s Hildom o toj mogućnosti?"

"Mogli bismo, Rapunzel, ali opet te upozoravam. Bit će riskantno. Možda bi bilo manje riskantno da su djeca nekoliko godina starija i da je Juttina noga jača."

"Zašto Juttina noga?"

"Kad bi se mogla bolje kretati ili nositi više, Jutta bi mogla pomoći Hildi. Ako Hilda želi ponovno pokrenuti posao i zaposliti šegrte, trebat će joj Hans i Jutta da preuzmu kućanske poslove, barem dok si ne budu mogli priuštiti sluga ili dva. Trenutačno su sluge za njih samo pusti san."

U tom su trenutku Hans i Jutta ušli u kuhinju noseći namirnice koje su kupili. Hans je nosio daleko više od Jutte, ali je očito bila u Tatin seks kćer. Njihova majka, Hilda, sišla je dolje.

"Hans, Jutta, ova gospođa je naša gošća nekoliko dana. Zove se Rapunzel.

Hans je izgledao šokirano. Jutta je bila zaintrigirana.

"Rapunzel s jako dugom kosom?" upita Jutta.

"Jesam." odgovorila je Rapunzel.

– Zar nisi opasan. izlane Hans.

"Ne prijateljima, niti kad sam gost u tvojoj kući, Hans. Ali znam biti opasna, uglavnom odraslim muškarcima. Dok ne odrasteš koju godinu, siguran si od mene."

"Ali ujak Angus nije?" inzistirao je Hans.

"On je prijatelj. Siguran je od mene osim ako mi kosa nije raspuštena. Zato nije."

Jutta je izgledala razočarano.

"Dakle, ne mogu vidjeti?"

"Mogla bi, da tvoj ujak nije u istoj prostoriji. Ne dok jest. Ali, želim nešto od tebe, Jutta. Ako ti dopustim da vidiš moju kosu, hoćeš li mi dopustiti da vidim i dotaknem tvoju oštećenu nogu?"

"Zašto biste to htjeli učiniti?" upita Jutta.

"Mogao bih."

Angus ga je prekinuo.

"Rapunzel može biti iscjeliteljica, Jutta. Možda bi ti mogla pomoći s nogom."

"Ali liječnik je rekao da se ništa ne može učiniti, osim da ga ponovno slomim i ponovno postavim, a od toga bi mi moglo biti još gore", rekla je Jutta.

"Neću pogoršati, Jutta. Moj dodir ne bi čak ni boljeo. Je li dogovor. Ti vidiš i dodiruješ moju kosu; ja vidim i dodirujem tvoju nogu."

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 96 Prosek: 3.1]

14 komentar na “To crno dupe Priče o incestu price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!