Najlonske seksualne priče
John je preturao po svom poslu rekordnom brzinom.
Postavljanje rekorda nije bila loša stvar, s Olimpijskim igrama koje dolaze i sve to.
"Hej, druže", rekla je Kat toplo dok je ulazila u Johnov ured.
Ustao je na noge, potpuno gol, prihvaćajući svoj novi, opušteni dress code.
Kat je bila potpuno opuštena s njegovom golotinjom.
"Pobrinut ću se za posao, dušo?" upitala je kad su se njih dvoje vratili do njegova stola, dok je John sjedio, a Kat stajala pokraj.
"Stiglo je mnogo narudžbi pa sam ih pregledao što sam brže mogao, božice Katherine", objasnio je.
"Ooo, božice Katherine, sviđa mi se kako to zvuči", gugutala je, mrseći Johnovu kosu dok su se njih dvoje šalili jedno s drugim.
Kat se nasmiješila s odobravanjem kad je vidjela da John žuri da obavi stvari.
"Znate što Biblija kaže o napornom radu", pohvalila je njega, dvoje strastvenih posjetitelja crkve.
John je uzvratio osmijeh svojoj lijepoj šefici.
"Dakle.", počela je, zašutjevši.
"Oh, Johne", rekla je, potapšavši ga po koljenu. “Razgovarao sam s Bernadette Habersham, koja je puno kulturnija od mene (smijeh).
"Dušo, mislim da sam otvorio Pandorinu kutiju?!"
John je čekao objašnjenje.
"S CFNM Games I!?" pojasnila je. "Bernadette mi kaže, zanimanje za ovaj.fetiš.raste!? Johne, postoje (smijeh), shvati ovo, CFNM partyji, CFNM roštilji, CFNM festivali, CFNM.cajanke - kako hoćeš. ."
Katin nepogrešivi entuzijazam otežavao je Johnu da kontrolira svoj. Nije želio da mu upravo sada nikne erekcija.
"Zvuči kao da nas čeka divlja vožnja", primijetila je Kat, zapravo rekavši da se ne protivi organiziranju nekih od gore spomenutih okupljanja.
John je postao prokleto uzbuđen kad su mu se stvari umalo srušile - doslovno. Hrpa papira na gornjoj polici njegova stola počela se spuštati prema dolje.
Kat je priskočila u pomoć.
"Oh, daj da ti to donesem, dušo", rekla je, ne samo što je spriječila da ogromna hrpa plahti ne padne, nego je sada Kat počela ponovno organizirati cijelu gornju policu.
Čineći to, bila je stisnuta između Johna i stola, njezina velika, lijepa stražnjica bila je samo nekoliko centimetara od Johnova lica.
Njezina seksi donja strana u obliku jabuke bila je tako divno naglašena u njezinom uskom, crnom spandeksu da je mučila Johna.
Više nije mogao odoljeti.
John se nagnuo prema van i utisnuo nježan poljubac u lijevi obraz Katinog kabuza velikodušnih proporcija.
Prestala je s onim što je radila.
"Jesi li me upravo poljubio u dupe?" - znatiželjno je upitala.
- Jesam - priznao je.
Zastala je.
"Samo jednom?" upitala je seksi.
Ivana su sustigli. Tijelom mu je prostrujalo uzbuđenje. Poljubio ju je u dupe opet, i opet.
"Tako je bolje", ohrabrila ga je uz hihot.
Poljupci su sada navirali.
Ali Kat je predložila da zauzmu drugačiji položaj.
"Evo, dušo, zašto ne klekneš", ponudila je, izlazeći od stola na otvoreniji prostor.
Učinila je to za Johnovu utjehu i kako bi olakšala čin, ali time što ga je stavila na koljena, također je potpunije proslavila njegov čin podložnosti.
"Oh, božice, Katherine, hvala ti što si bila domaćin CFNM Games I i ostvarila MOJE snove", rekao je dok je poljubac za poljupcem ubacivao u Katinu seksi Štenci srednjoazijske ovčarke mu se rugala pljuskajući svoj veliki kabuz, okrećući ga naprijed-natrag.
"Poljubi me u dupe", nježno, ali odlučno ga je uputila.
Glasno pušenje se nastavilo neko vrijeme.
*************
Da biste doživjeli prirodni spektakl jesenskog lišća, bilo bi teško nadmašiti Vermont.
Bila je sredina listopada, a kako je vrijeme zahladilo, šume su počele rumeniti vatrenim bojama, a osebujni miris jeseni ispunjavao je zrak.
Međutim, postoji mnogo više za raditi u državi Green Mountain tijekom jeseni od gledanja u lišće.
Kao prvo, priprema za Abrahamov 31. rođendan, što je značilo spremanje za CFNM Games I.
*************
John je odveo Abrahama na satove vožnje na prazno parkiralište iza Chuck and Duck Arcadea.
Abraham je godinama odugovlačio s dobivanjem vlastite dozvole i nije želio da 1986. prođe bez napretka u njegovom planu.
"Počinješ li se osjećati ugodnije s tim?" upitao je John dok su njih dvoje mijenjali mjesta na prednjem sjedalu.
"M-m-mnogo bolje nego prije nekoliko tjedana", odgovorio je Abraham.
Njih su dvoje pojeli nekoliko kriški pizze u Villi Rosa, a zatim se Erotske priče kući.
Vratili su se u prostrano stražnje dvorište i vidjeli da su Kat i tri djevojke zauzete pripremanjem Igara.
Postajala je sve više stvarnost.
Abrahamov rođendan bio je u studenom, ali je grupa odlučila pomaknuti Igre za listopad zbog problema s vremenom. Plavuša klipa da se muškarci moraju natjecati potpuno goli u hladnoj studeni nije se činila kao ugodna mogućnost.
Očekivalo se da će vrijeme za CFNM Games I biti sunčano i 65.
"Kako je prošao?" upitala je Kat Johna s velikim osmijehom.
"Uskoro će ponovno biti spreman za polaganje ispita", samouvjereno je rekao John.
Kat je kimnula u znak odobravanja.
"Zamisli tu razinu slobode, ha, dušo? Vozi kamo god želiš", rekla je Kat dok su ona i njezine kćeri, sve u slatkim trenirkama, užurbano skupljale lišće s igrališta koje će uskoro biti popunjeno.
"To će biti gnarley", buncao je Abraham. "Najradija stvar na svijetu."
Kat i kćeri smijale su se njegovu oduševljenju.
"Pa, dečki, da bismo vas zaokupili, poslat ćemo vas u trgovački centar da pokupite nekoliko stvari", inzistirala je Kat, dok je John brisao malo masnoće za motor s ruku, na svoje iznošene traperice Wrangler.
Abraham je zabrinuto povukao uzicu svoje majice s kapuljačom. Mirno stajanje na jednom mjestu nije mu bila jača strana.
"Što trebamo?" upita John.
"Pa.", odgovorila je Kat, ne znajući odakle početi.
Ona i kćeri su se smijale.
"Diskus ili dva", nastavila je Kat.
"Neka budu tri", ponudila je Mary Ellen.
"Tri? Misliš?" upitala je Kat.
"Da, jer će morati."
"Tako mogu ići tri tipa odjednom", složila se Sue.
"I trebamo čunjeve", dodala je Kat.
"Narančasti čunjevi - poput onih na nogometnom igralištu", rekla je Paige sa smiješkom.
"Oh, oh, oh, imam te", odgovorio je John.
"Dakle.", rekla je Kat, duboko uzdahnuvši i na neko vrijeme pustivši grablje.
"Oh, i ljudi, znam da je ovo promjena u zadnji čas", rekla je Kat. "Ali dopustit ćemo ženama da se natječu u nekim događajima - da zaokružimo stvari."
"Htio sam reći, koliko muškaraca i žena očekujemo?" pitao se John naglas.
"Oko 50 žena, što je sjajno, ali samo 18 muškaraca, što je veliki problem", rekla je Kat potišteno.
"Ššš", složio Penis koledža John.
"Trebamo više istomišljenika, zabavnih momaka poput vas dvoje!", inzistirala je Kat.
Prije nego što su se uopće mogli složiti s omjerom 50 naprema 18, Kat je optimistično zaokrenula stvari.
"Pretpostavljam da je to dobra stvar što su ovo prve Igre", nasmiješila se. "Počnite rješavati zagonetke."
Dnevno je svjetlo ubrzo ustupilo mjesto tami.
Neki od natjecatelja i gledateljica rano su se pojavili jer je Kat, poznata po svojoj velikodušnosti, ponudila da ih smjesti u vili.
Par iz San Francisca - John je otkrio da se zovu Jake i Bonnie - prespavali su, kao i njihov prijatelj Derek.
Bila je tu prsata djevojka u odjeći suca Članovi plesne grupe Diversity nekoliko body buildera koji su jedva čekali da se šepure na Igrama.
John je te noći teško spavao. Radovao se onome što mu sljedeći dan nudi.
NASTAVIT ĆE SE.
moj kurac je postao tako težak gledajući kako pljuvačka pada
slatka djevojka lijepe pjege seksi pirsing za nos