Vrteći seks zamah
Nisam siguran zašto me Max odabrao za projekt Horatio. Bio sam gradski dečko. Moje iskustvo do tog trenutka bilo je sve o projektima urbane obnove. Moja ideja vode bila je Temza. 'Jeste li sigurni da želite da ja ovo vodim?' upitao sam Maxa.
Zamislite to kao Saint Katherine ili Canary Wharf, ali s drugom stranom rijeke koja je obala Francuske, rekao je Max. "Oh, i možda imam gdje za tebe spavati."
'Oh?'
'Da. Sjećate se Alison. Alison Neasham?'
Nisam.
'Radila je s nama nekoliko mjeseci. U Gerryjevom timu. Iako, sad kad bolje razmislim, možda je bilo malo prije vašeg vremena. Lijepa djevojka. Vrlo svijetlo. Vrlo . umm . žustro. Mislim da biste se vas dvoje mogli složiti. Ona je. pa, možete se sami odlučiti. U svakom slučaju, idi i razgovaraj s njom. Ako mislite da neće uspjeti, onda možemo naći nešto drugo. Ali mislim da je barem vrijedno razgovora.'
"Zapravo, planiram otići dolje na odmor u četvrtak", rekao sam Maxu. "Možda bih mogao svratiti. Pozdravi."
'Dobra ideja. Javit ću joj da dolaziš, rekao je Max.
U četvrtak ujutro uzeo sam rani vlak iz Charring Crossa za Ashford, a zatim sam uhvatio lokalni vlak za Frumley preko Hamstreeta, Appledorea i Ryea. Alison me čekala na postaji Frumley. Odnekud je dopirao hladan povjetarac, a Alison je bila umotana u mornarsko plavu jaknu i bretonski ribarski šešir.
Bila je blago građena i bila je mlađa nego što sam očekivao. Vjerojatno ranih tridesetih. Trideset dvije, trideset tri. Nešto kao to. Mora da je bila tek beba kad je radila u Hunnifordu.
"Hvala vam što ste došli da se upoznamo", rekao sam. 'Max Mala vaginska pornografija je dao upute i nacrtao mi kartu, ali. dobro. to ne može zamijeniti lokalno znanje, ha?'
»Maxove vam upute vjerojatno govore da idete Frumley Park Roadom. Što je u redu. To je normalan ulaz. To vas dovodi na zapadni kraj The Prom.Ali postoji prečac, svadbeni put, koji nas vodi skoro do mojih stražnjih vrata. Uzet ćemo to, može?'
Svadbena staza nije bila označena i izgledalo je kao da vodi u šikaru šumu. Međutim, pokazalo se da je 'šuma' nešto više od prilično široke živice. I, kad smo bili na drugoj strani, bili smo u polju koje se blago spuštalo prema selu, s lukom s naše lijeve strane i onim što je ostalo od starog pristaništa ravno naprijed. Alisonina kuća nalazila se ispred modnog kruga, s pogledom na malu luku.
Bože. Sjajan pogled, rekao sam.
Alison se nasmiješila. 'Nije loše, zar ne. Bilo bi dobro vratiti gat u ispravno stanje i bilo bi dobro obnoviti duljinu The Prom-a, ali moram priznati da mi se jako sviđa u ruševnom stanju. No nije dobro za lokalne tvrtke.'
Mogla sam vidjeti što je mislila. Ovakav kakav je bio, gotovo je izgledao kao obalna verzija viktorijanske ludosti.
Alison me povela u obilazak svoje kuće i pokazala mi slobodnu sobu. Bilo je u redu. 'Da. Ovo će biti u redu', rekao sam. 'Zapravo bolje nego dobro. Savršen. Hvala vam.'
'Molim.'
"Max mi je rekao da si radio za nas."
"Samo nakratko", rekla je Alison. »Upravo nakon što sam napustio sveučilište. Ali nisam baš otišao u London. Mislim da sam djevojka s mora. A onda, kad je moja majka umrla, ostavila mi je ovu kuću. Tako sam, takoreći, s plaćenom stanarinom, odlučio iskoristiti priliku i pokušati pisati.'
'Oh. Ti si pisac. Što pišeš?'
"Što god će se pretvoriti u peni", rekla je. I nasmijala se. Komadići za časopise. Kolumne za nekoliko lokalnih novina. Ali moj glavni projekt u ovom trenutku je roman.'
'Hej, ozbiljne stvari.'
»Pa. nekako. Iako se radi o komičnom romanu. Stoga se nadamo da nije previše ozbiljno.' I opet se nasmijala.
"Pretpostavljam da je bolje da odem i predstavim se građevinskoj ekipi", rekao sam. "Vidim da imaju kabinu na mjestu."
'Da. Stiglo je Latinas ladies story bračna agencija prije nekoliko dana,' rekla je Alison.
'Pravo. vidimo se opet. U nedjelju, valjda. Poslat ću ti e-mail, može. Kad saznam što rade vlakovi.'
Slučajno, u nedjelju vlakovi uopće nisu prometovali. Linija je bila zatvorena zbog održavanja, a oni su vozili autobus iz Ashforda. Na kraju sam u Frumley stigao nešto poslije pet.
"Provela sam dobar dan", rekla je Alison s izrazom neskrivenog zadovoljstva. »Tri i pol tisuće riječi. Ali, kao posljedica toga, nisam učinio ništa u vezi večere. Pa sam mislio da bismo mogli odlutati do Broda. Brod nedjeljom ima nedjeljno pečenje. smiješno. I, ponekad, izbor više od jednog.'
'Da. To zvuči kao plan, rekao sam.
Izvana je Brod izgledao staro. A iznutra je izgledao još starije. Alison me upoznala sa stanodavcem. 'Declan, ovo je Nick Wolfe. Nick je ovdje kako bi se pobrinuo da momci koji obnavljaju gat to urade kako treba.'
"Drago mi je znati", rekao je Declan. 'Dobro došli u Frumley on Sea.'
'Oh. Je li to pravo ime?' rekla sam. 'Frumley na moru. Nisam shvatio.'
Declan je odmahnuo glavom. 'Ispravno ime. Ali morate priznati da ima prikladno veličanstven zvuk. Sada. što će biti?'
Alison se odlučila za čašu crvenog, a ja sam odabrao pola litre najboljeg. "I uzmi jedan za sebe", rekao sam. Mislio sam da je bolje da Declan i ja dobro počnemo. Činilo se da je Brod jedina pivnica u selu. I nisam mogao zamisliti sebe kako ću preživjeti tri mjeseca ili tako nešto bez lokalnog pojilišta.
Sunday Roast bio je izbor između goveđih rebara i sporo kuhane svinjske lopatice. Alison i ja odabrale smo govedinu s pečenim krumpirom i jorkširski puding. I razgovarali smo. I razgovarali smo. A uspjeli smo i popiti prilično. A onda, kod Alison, imali smo 'jednog za put'. Pa, jedan za stepenice, u svakom slučaju. Da . mogao sam vidjeti kako Alison i ja preživljavamo tri mjeseca pod istim krovom. Nema problema.
U ponedjeljak, moj prvi dan na poslu, Huey ga je poslao dolje punom kantom.Barem smo radili na velikim kostima. Zabijanje pilota Vrteći seks zamah takve stvari. Bila bi katastrofa da smo pokušavali raditi na nekim završnim stvarima.
'U ovakvim danima sam sretna što sjedim za tipkovnicom', rekla je Alison kad sam se vratio na kraju dana.
"Reci mi", rekao sam. 'Nije bilo loše u uredu na gradilištu, ali morao sam provesti veći dio poslijepodneva vani provjeravajući položaj pilota. Mokrio sam se. Iako barem nije bilo hladno.'
Alison se nasmiješila. "Znam što ti treba", rekla je. »Koktel. Koktel koji zagrijava.' I, prije nego što sam se snašao, dojio sam visokooktanski Whiskey Sour.
Nekako, između čarolija za tipkovnicom, Alison je također uspjela pripremiti vrlo ukusnu složenac od divljači koju je poslužila s kremastim pireom od krumpira i zelenim grahom. Bilo je ukusno. A da mu pomogne na putu, tu je bila boca New World Pinot Noira. "Nadam se da te Max dobro plaća za ovo", rekao sam.
'Lijepo je . umm . imati tvoje društvo', rekla je. "Vjerojatno bih trebao platiti Maxu." I nasmijala se.
Sljedećeg su dana nestali i posljednji oblaci i do jutarnje stanke za kavu bio je prekrasan proljetni dan. "Vunderbar", rekao je Otto, predradnik, dok mi se pridružio sjedeći na paketu dasaka na suncu. 'Ono što nam treba su još tri ovakva mjeseca. Možete li naručiti. Ja?'
Nasmiješila sam se i odmahnula glavom. »Oprosti, ja se ne bavim prognozom, Otto. To je iznad mog platnog razreda.'
Otto se nasmijao, izvadio kolut kobasice iz džepa i umočio ga u svoju šalicu čaja s mlijekom i tri šećera.
Kad sam se te večeri vratio u Spraydon House, na trenutak sam pomislio da sam uznemirio Alison usred. usred nečega. Azijske lezbejske seks priče Skidanje. Bila je u kuhinji. A sve što je nosila bilo je nešto što je izgledalo kao prevelika majica. Ili je to bila vrlo kratka haljina. 'Oh, sviđa mi se kad se vrati sunce', rekla je.'Ne volim baš ići 'ukrućen kao Eskim'. Sigurno nije bila nabrijana poput Eskima. A imala je jako lijepe noge.
"Ne", rekao sam. »Ili da. Ili. znaš na što mislim.' Jesam li bio zbunjen. Možda malo.
A onda se sagnula da dohvati nešto s poda, i otkrio sam da barem izgleda kao da nosi gaćice ispod majice ili što god već. "Za večeru sam htjela pripremiti pileća prsa sa začinskim biljem s mladim krumpirom i malo salate", rekla je Alison. 'Ali prvo sam mislio napraviti vrč Margarite.'
"Mislim da ću se možda trebati istuširati", rekao sam joj.
'U REDU. Idi i učini to. Margarita će vas čekati kad se vratite. Oh, i ako trebaš nekoga da ti opere leđa, samo me nazovi. Bit Kratke tinejdžerske maturalne haljine više nego sretan doći i pomoći.' I opet se začuo onaj smijeh.
Kad sam se vratio u kuhinju, Alison je pripremila pileća prsa (izgnječena u začinskom bilju, začinima i krušnim mrvicama) i spremna za ubacivanje u tavu. Mladi krumpir je bio u loncu s vodom s nekoliko grančica metvice. A sastojci za jednostavnu salatu poslagani su na pladanj. Napravila je i vrč Margarite. 'Očekujete društvo?' rekla sam.
'Društvo?'
Kimnuo sam u smjeru visokog vrča. "Tamo imate pivo za obitelj."
Alison se nasmiješila. "Pa. mislila sam da će nam trebati više od jednog", rekla je. 'Da proslavimo dolazak zlatnog vremena. Sad. jesi li ti tip koji jede sol na rubu. Ili želiš samo dvije slamke?'
Moram reći da je napravila jako lijepu Margaritu. Jako na tequili, lagano na triple sec. Svježa limeta. Kiselo, a da nije neugodno. Živjeli, rekao sam. 'I, da, ovo je za zlatno vrijeme.'
"Za zlatno vrijeme", ponovila je Alison.
I dok se večera kuhala, popili smo drugu Margaritu. Bilo je to takvo piće: više. Ali također sam počeo shvaćati da je, nakon dana provedenog za tipkovnicom, Alison voljela napojnicu ili tri.Da li svi pisci piju. Počeo sam sumnjati da bi mogli biti.
Dok smo večerali (i pijuckali Pinot Grigio), Alison je htjela znati sve o Projektu Horatio. Zašto smo obnovili gat, a ne jednostavno ga obnovili. Nije li postojao rizik da će sljedeća velika oluja poništiti sav dobar posao?
"Mali rizik", rekao sam joj. Ali pretpostavljam da je to točno kad god pokušate proširiti nešto što je u biti prst kopna u more. Ali ja nisam dizajner. Nisam čak ni glavni isplatitelj. Ja sam samo voditelj projekta. Ovdje sam samo da pokušam osigurati da ono što je dizajnirano bude i izgrađeno. Nadamo se, na vrijeme i u skladu s proračunom. Je li radnja vašeg romana smještena uz more?' Pitao sam.
'Umm . u određenom smislu. Uglavnom se nalazi na brodu. Ali brod zapravo nikad nikamo ne ide. Junak sanja o dalekim mjestima, ali nikako se ne može natjerati da ih odbaci. On živi na brodu, poziva razne likove na brod i gleda u more na isti način na koji ja živim u kući i gledam u more.'
"Tako da bi mogao živjeti u kući."
'Pa da. Ali tada se ne bi mogao nazvati pomorcem.'
Razgovarali smo još oko sat vremena i Alison me pitala želim li nešto gledati.
'Gledati nešto?'
"Malo zabave", rekla je.
Bacio sam pogled na sat. Prošlo je tek devet. 'Da. Ako ti se sviđa. Zašto ne?'
Dok smo odnosili posuđe i punili perilicu, Alison je rekla: 'Moram priznati da sam pomalo slaba prema amaterskim stvarima.'
'Amater. Pravo. Britanija ima talent?' rekla sam. 'Vrhunski kuhar. Tako nešto?'
Alison se namrštila. 'Ne. Mislim amaterski. znaš. Wendy i Wayne na kauču kod kuće. Ili Wendy i Wilma na njihovom kauču. Ili sva trojica što se toga tiče.' I nasmijala se.
Bio je moj red da se namrštim.
A onda, možda vidjevši moje mrštenje, Alison se također namrštila. 'Ne?' rekla je. 'Dođi i sjedni na kauč sa mnom i pokazat ću ti.'
Slijedio sam Alison do kauča, još uvijek nisam bio siguran o čemu govori. Alison je uključila TV, uzela svoj iPad i počela tapkati. A onda sam odjednom shvatio što je htjela reći. Amateri. 'Oh.' Nasmijao sam se. "Amaterska pornografija", rekao sam.
'Porno?' rekla je. 'Hmm . radije to smatram erotikom. Amaterska erotika. Pornografija je . Pa, nisam baš siguran što je pornografija. Ali volim o ovome razmišljati kao o erotici. Sada, ovo dvoje je jako zabavno.' I, kad sam prevladao svoje iznenađenje, hm. da, jesu.
'Ona' je vjerojatno imala 40 i nešto. Dobro tapecirano. Velike grudi. Mogao bih je zamisliti kao blagajničarku. Ili možda kao generalni pomoćnik u DIY supertrgovini. ('Mogu li vam s nečim pomoći, gospodine?') Nosila je jedan od onih čvrstih dubokih tregera koji su dijelom tregeri, dijelom steznik. Nosila je i crne čarape. I imala je ono za što sam mislio da je posebno privlačan slamnati krov, taman i, mislio sam, vjerojatno više svilenkast nego elastičan.
'On' je vjerojatno bio godinu ili dvije mlađi od nje. A bio je dobrih šest inča viši. Da ste mi rekli da je njegov svakodnevni posao nešto u građevinskom zanatu, bez problema bih vam povjerovao. Nosio je repliku dresa FC Norwich Cityja. Kanarinsko žuta koja se spušta u zelenu. I to je bilo to. Ništa više. Čak ni čarape. Je li bio ljubitelj Kanarinaca. Ili nam je pokušavao reći da su ponosni Norfolkijanci?
'U REDU?' upitala je Alison.
'Oni . umm . imaju moju pažnju', rekao sam.
'Oh dobro. Ali možda bismo trebali popiti ono što je ostalo od tog vina.'
Ustao sam s kauča i uzeo vino i naše čaše, a kad sam se vratio, Alison se izvijala iz svojih oskudnih gaćica. "Samo se raskomotim", rekla je. I nasmijala se. »Mogli biste sami malo otvoriti otvor. Ova žena ima najseksi pičke. Pa, mislim da je tako, u svakom slučaju. Obiteljske porcije.Bojim se da to nije atribut na koji mogu polagati pravo. I lupkala je po vlastitom malom urednom pudendumu.
Gospodin i gospođa Norfolk svakako su priredili dobru predstavu, a nije prošlo mnogo vremena prije nego što je Alison još više podigla rub svoje ionako kratke odjeće nalik na majicu i bacila svoje prilično elegantne prste na posao. I, da, mogao sam vidjeti što je htjela reći: gospođa Norfolk je imala vrlo seksi pičku. Pune vanjske usne i gotovo lepršave unutarnje usne poput leptira. Zaista vrlo seksi.
Iako je nastup Norfolka svakako bio uzbudljiv, nije bio posebno dug. Petnaest minuta, možda. Sigurno ne još dugo. A kvaliteta snimanja mogla je biti i bolja. Ili možda nije. Možda je bilo to što je bilo. Možda je niska kvaliteta produkcije bila jedna od stvari koja ga je učinila tako slavno. 'prljavim'.
"Da vidimo što još imamo", rekla je Alison i pritisnula još nekoliko tipki.
Pitao sam se zna li Max za ovu stranu Alison.
'O da. Sada je ova žena zabavna', rekla je Alison. 'Nisam ovo gledao neko vrijeme. Zove se Anna - iako, naravno, jako sumnjam da je tako. I ona tvrdi da je umirovljena državna službenica. Ili barem Angel sin xlgirls tvrdi da je umirovljena državna službenica. Vidite što mislite. Što je ona bila. Riznica. Kućni ured. Odjel za promet -- ili kako se to danas zove. Ili je bila MI5. Jako mi se sviđa ideja da je ona bila MI5. Sviđa mi se ideja da je bila toliko tajna da sada, u mirovini, može izaći na vidjelo i nitko nema pojma tko je i gdje je bila. kažem nitko, ali. U svakom slučaju, vidi što misliš.'
Allison je rekla: 'Ova žena je zabavna', ali kad je video počeo, nije Mary Hart gola žene. Bio je samo visoki stolac u sredini nečega što je izgledalo kao bijela soba. I svirala je tiha glazba. Mislio sam da sam prepoznao glazbu. Gustav Holst možda. Ralph Vaughan Williams. William Walton. Ili možda Dvorak. A onda se začulo kucanje.
"Dođi", rekao je dobro umjeren glas neviđenog čovjeka.
Iza stolice su se otvorila skrivena vrata i u sobu je ušla žena. Vjerojatno je bila u ranim šezdesetima. Možda nešto stariji. I bila je odjevena poput službene osobe na međunarodnom atletskom mitingu. Nešto što vidite na TV-u. Možda svjetsko prvenstvo. Nosila je srednje plavu suknju do koljena, blijedoplavu bluzu i tamnoplavi blejzer. Na prsnom džepu sakoa bilo je nešto što je izgledalo kao stilizirana šarenica u nijansama ružičaste. Mislio sam da u dizajnu ima naznaka cvjetnog portreta Georgije O'Keefe. Ili je to bila vulva?
Žena je ušla u sobu, zatvorila vrata za sobom i stala ispred stolca, okrenuta prema kameri.
'Anna. Dobrodošli. I hvala vam što ste se stavili na raspolaganje u tako kratkom roku«, rekao je muški glas.
Žena - vjerojatno Anna - nasmiješila se i blago kimnula, ali nije ništa rekla.
"Sviđa mi se takva tvoja kosa", rekao je muški glas.
Opet je žena, Anna, blago kimnula. Kosa joj je bila nježno srebrnastobijele boje. Možda je nekoć bila plavuša. I ošišana je na prilično atraktivan kratki bob.
"Vrlo pametna odjeća", rekao je muški glas. »Zaista vrlo pametno. Ali mislim da znate što jedva čekam vidjeti. Možda ako počnemo skidanjem sakoa.'
Anna je otkopčala blejzer i polako ga skinula. A onda ju je ispružila ispružene ruke i pustila da padne na pod.
"Da", rekao je čovjekov glas. 'Hvala vam. A sada. možda suknja?'
Anna je posegnula iza leđa i, očito, otkopčala neku vrstu kopče i spustila patentni zatvarač. Nekoliko je trenutaka držala suknju gdje je bila. Zadirkujuće. A onda ju je pustila da joj padne na gležnjeve i izašla je iz nje. Nakon još trenutak ili dva, sagnula se, podigla suknju i bacila je na jednu stranu.
S odmaknutom suknjom, sada je bilo očito da Anna nosi samostalnu odjeću. Također, samo su se čule plave čipkaste gaćice.
"Lijepo", rekao je čovjekov glas. 'Da. Jako lijepo. A sada možda bluza?'
Anna je lagano kimnula i počela otkopčavati gumbe na zapešćima. Prvo lijevi zglob, a zatim, nakon kratke pauze, desni. A onda je, počevši od grla, polako otkopčala ostatak gumba na bluzi. Kad su se dvije strane bluze lagano razdvojile, postalo je očito da Anna nosi plavi čipkasti grudnjak koji je upotpunjavao njezine plave čipkaste gaćice. Polako, namjerno, skinula je bluzu, držala je ispružene ruke i pustila da padne na pod.
'Da. Vrlo lijepo, rekao je muški glas. 'Možda ću morati. umm. preurediti aspekte vlastite haljine. Za prilagođavanje . umm . proširenju koje inspirirate. O da. Tako je bolje.'
Anna, 60-i-nešto-godišnja umirovljena državna službenica Anna, samo je stajala. S istim poluosmijehom.
"A sada", rekao je muški glas, "mislim da bi sljedeći odjevni predmet trebao biti izbor dame."
Anna je kimnula svojim malim poluklimanjem i, nakon trenutak ili dva, gurnula palac u obje strane svojih plavih čipkastih gaćica i, polako, vrlo polako, gurnula ih preko bokova.
"Drago mi je što je to bio vaš izbor", rekao je muški glas. 'Da. Savršen.'
Anna je izvukla gaćice i zatim posegnula iza leđa. Zastala je na trenutak ili dva, ali onda je došlo vrijeme da skine grudnjak. Njezine su grudi bile grudi starije žene. Ali sigurno nisu bili neprivlačni.
"A sada.", rekao je muški glas.
Anna se okrenula prema stolcu. Raširila je stopala, stavila ruke na vrh stolice i sagnula se. Stražnjica joj nije bila tako puna i oblikovana kao što je možda nekoć bila, ali, poput njezinih opuštenih grudi, nije bila neprivlačna. I, točno na vrhu njezinih bedara, postojao je jasan pogled na njezine 'ulazne točke'.
"Vrlo lijepo", rekao je čovjekov glas. 'A sada . finale.'
Anna se još jednom okrenula prema naprijed i lagano se popela na stolac.Trenutak ili dva samo je sjedila, skupljenih koljena, ruku položenih na koljena. A onda je, polako, razmaknula koljena. U početku samo malo. Ali onda ih je širila sve više i više. A onda, dok je glazba - Holst, Vaughan Williams, ili tko god - bubrila, njezine su ruke polako klizile duž unutarnje strane bedara dok nisu uokvirivale njezinu sada razjapljenu vulvu, njezinu sada razjapljenu pičku s rijetkim resama.
kao da će ti odgovoriti kretenu
stvarno je tako zabavno
jebo te volim je
porno i muzique cest pas compatible
mislim da nije uteha za muškarce
oooooooooo lijepo volim
zapanjujuće ona je zaista šarmantna
Sviđa mi se taj grudnjak koji ga nosi jako sladak
moj kurac je tako težak za nju
palac dole ne lezbejke
kannste must nach essen fahren
zgodna kučka koja siše kurac
odličan komp dobro uređen čovjek
savršen par san trostruki za mene
super babe super drkanje