Slomljeni momci seks
Ova priča sadrži elemente incesta majke i sina, BDSM-a i drugih devijantnih pitanja. Ako bi vas to moglo uvrijediti, nemojte dalje čitati.
Svi likovi imaju osamnaest ili više godina, a priča je u potpunosti proizvod moje uzavrele mašte. Međutim, želio bih zahvaliti na pomoći i podršci svojoj dugogodišnjoj urednici i prijateljici, Hatsudi.
*****
Kraljica Carolyne od Arbretije divila se sama sebi u ogledalu. Divila se svom čvrstom tijelu, održavanom u formi rigoroznom aktivnošću, sada umotanom u otkrivajuću svilenu haljinu. S trideset pet godina bila je u savršenoj formi, trofej za svog ostarjelog supruga, kralja Filipa Šestog, vladara Zmajskog prijestolja Arbretije, ali sada u dobi od osamdeset pet godina i sve lošijeg zdravlja.
Carolyne je bila iznad srednje visine s dubokim, dobro oblikovanim grudima koje nisu pokazivale tendenciju obješenja, a njezini su široki bokovi uokvirivali zaobljenu stražnjicu. Imala je dugu gustu, finu plavu kosu do lopatica i porculansko plave oči
Carolyne je znala da je njezinom mužu preostalo malo vremena, a kao udovica njezin je položaj bio neizvjestan. Bio je običaj da se privlačne udovice koje nisu imale fiksnu financijsku potporu prodaju na dražbi onome tko ponudi najviše. Carolyneina će budućnost u potpunosti ovisiti o tome hoće li je njezin sin biti spreman uzdržavati, a ona nipošto nije bila sigurna da će to biti slučaj.
Sjetila se da je Philip nije vodio nekoliko godina, a seksualni je pritisak narastao do te mjere da je morala redovito obavljati nuždu. Ali to nije zamjena, pomislila je, za opljačkanje velikog, tvrdog penisa.
"Divite se sami sebi, majko?" začuo se glas njezina sina, prijestolonasljednika Alexisa. "Ali ima se čemu diviti, zar ne?" Alexis je sada imao osamnaest godina, visok, lijep mladić, pravi Adonis, pomislila je Carolyne. I divili mu se na sudu kao ratniku. Čak i dok je bio mlad, vodio je dvije ekspedicione snage u udaljene dijelove kraljevstva, uspješno gušeći pobune.
Carolyne je voljela svog sina na svoj način, ali je postajala pomalo nesigurna dok je razvijao neke zabrinjavajuće karakteristike. Pouzdano je znala da je, još u ranoj dobi, zatrudnjeo s dvije dvorske dame; Lady Eloise, supruga viteza prvaka, Sir Huberta od Grangea, koji je postao impotentan u bitci, i Lady Florence, udovica Sir Richarda de Clancyja. Nijedna dama nije imala ni najmanji prigovor; roditi dijete prijestolonasljednika smatralo se velikom čašću. A pričalo se da je Alexis također dobio djecu od služavki iz palače.
Carolyne je još više zabrinjavala Alexisina sve veća bliskost s barunom Porteousom, lordom visokim kancelarom, moći iza Filipova prijestolja, a sada de facto vladarom u Filipovim godinama na izmaku. Carolyne je vjerovala da je Porteous potpuno pokvaren i pokušala je Alexis odvratiti od njega, ali njezin se sin jednostavno nasmijao i ignorirao zabrinutost svoje majke.
Carolyne je pocrvenjela zbog sinove iskrene procjene njezine ljepote i pozvala ga u svoju sobu. "Pa, kako sad provodiš vrijeme, sine moj?" upitala je. "Nadam se da ne vrijeđaš još dvorskih dama."
"Majko, pljačkanje je tako opterećena riječ. Nijedno od mojih prethodnih 'osvajanja', moglo bi se reći, nije imalo ni najmanjeg prigovora na moju pozornost. Zapravo su me oboje ohrabrivali najiskrenijim mogućim riječima. Lady Eloise me molila da je pojebem snažno i nemilosrdno. Lady Florence mi je rekla da je prošlo toliko vremena otkako je imala kurac u pički da je gotovo umirala od želje da je uzmem."
Vulgarni opisi njezina sina šokirali su prilično razboritu Carolyne, a ona mu je rekla: "Alexis, ovo su dvije važne dame u našem kraljevstvu. Kako možeš tako govoriti o njima?"
"Majko, ja jednostavno izvještavam o onome što su rekli. Molili su me za seks na najslikovitiji način, iako pretpostavljam da ti je u to teško povjerovati."
Carolyne je pocrvenjela, ali nije rekla ništa više i Alexis je otišao s neugodnim Žene zadirkuju kurac na licu.'Doći ćeš i ti na red, majko, pa ću te uskoro moliti da te pojebem', pomislio je.
Alexis se uputio do odaje baruna Porteousa. "Ah, Alexis, vjerujem da smatram da si dobro?" Barun je zvučao ljubazno, ali nije mu bilo sasvim ugodno s prijestolonasljednikom. Korupcija je prepoznala korupciju, a Porteous je bio u nepovoljnom položaju s Alexisom, koji je dobio nepobitne dokaze o nepoštenju lorda kancelara.
"Koliko sam shvatio, pregovori o mojim zarukama s princezom Perzefonom od Caltranije sada su skoro gotovi?" upita prijestolonasljednik.
"Tako je, Vaše Kraljevsko Visočanstvo. Treba obaviti samo jednu ili dvije Priscilla djevojka majmun stvari, a zatim će biti objavljena."
"Izvrsno, Porteous. Koliko sam shvatio, ona je lijepa mlada žena - i vrlo poslušna, jer je obučena na strogom dvoru Caltranije?"
"Tako vjerujem, vaše kraljevsko visočanstvo."
"Dobro. Sada je vrijeme da zatražim vašu suradnju u skladu s našim dogovorom. Ništa teško, uvjeravam vas, samo ću svoju majku učiniti svojom seksualnom robinjom. Bit će mi potpuno pokorna, i Bit će mi veliko zadovoljstvo obučavati je za tu svrhu. Jednostavno zahtijevam od vas da ne poduzmete ništa što bi ugrozilo moj plan i da ovu stvar tajite od mog oca. Imam neupitnu lojalnost svojih osobnih stražara i nekoliko dama iz suda koji su se izravno zavjetovali meni."
"Razumijem, gospodine, i pobrinut ću se da vaša obuka bude povjerljiva stvar ograničena isključivo na vas. Ne sumnjam da će vam kraljica Carolyne postati vrlo zadovoljavajuća podanica."
"Razumijem da će udovica Lady Florence de Clancy biti ponuđena na aukciji, iako će sa sobom dovesti moje kopile. Također znam da žudi za nekim tko će joj grijati krevet. Ona je ukusan komad, a ja vjerujem da bi postigla dobru cijenu na dražbi.Međutim, ako ste zainteresirani, mogu to organizirati tako da se dražba ne održi na temelju prethodne ponude od, da tako kažemo, 'moćnog plemića'. Ne sumnjam da lady Florence ne bi bila nesklona meču s moćnim barunom Porteousom, ako vas ovo pobudi na neki entuzijazam."
"Vaša kraljevska visosti, promatrao sam lady Florence izdaleka i bio sam spreman licitirati na dražbi, iako sam shvatio da će to skupo koštati."
"Ne razmišljajte više o tome, moj dragi barune. Lady Florence bit će s vama za nekoliko dana. I ne sumnjam da će biti oduševljena što će postati vlasništvo moćnog čovjeka poput vas i biti pošteđena neizvjesnosti aukcija."
Kad je prijestolonasljednik otišao, Porteous je odmahnuo glavom. Nije bio iznenađen onim što je Alexis predložio, ali je također shvatio dubinu izopačenosti u koju je mladić bio spreman upasti. Također je bio blago iritiran što mu je ponuđen jedan od prijestolonasljednikovih "odbacivanja", ali također je znao da je Lady Florence bila lijepa i vrlo entuzijastična u krevetu.
Dva tjedna kasnije, Alexis je pozvao svoju majku u svoju odaju, što je bio neobičan potez, ali ne i posve nepoznat.
"Da, Alexis; koji je razlog za ovaj poziv?" - upitala je pomalo razdraženim glasom.
"Ah da, majko, došlo je vrijeme da uskladimo naše odnose."
Carolyneina fino isklesana obrva se podigla, pokazujući Holly madison gola bez cenzure sumnju i nesigurnost.
"Želim izbjeći da budete izloženi poniženjima dražbe nakon kraljeve smrti. Stoga sam odlučio da vas od sada pa nadalje trebam posjedovati. Podčinit ćete mi se kao moja seksualna robinja. Molim vas, nemojte se svađati ili Bit ću prisiljen kazniti te."
Isprva je Carolyne zanijemila, ali je zatim buknula od bijesa. "Ti podla svinjo. Ja sigurno neću učiniti ništa takvo, i čim odem odavde, tvoj će otac biti obaviješten. Ja sam kraljica Arbretije i zahtijevam da me se kao takvu poštuju."
Okrenula se da ode, ali Alexis se pomaknula brže i zaključala vrata."Ne, majko, ne ideš nikamo. Sada skini svu svoju odjeću da mogu bolje vidjeti tvoje slasno tijelo."
"Nikada. Sad me pusti da odem ili ću pozvati stražara."
"Ne mislim tako, majko. Stražari na ovim vratima moja su osobna straža kojoj vjerujem. Slušaju me do smrti i bogato su nagrađeni za to. Skinite sada odjeću ili ću ih odrezati."
"Alexis, ovo je i apsurdno i potpuno opsceno. Kako mi to možeš učiniti; ja sam tvoja majka, zaboga. Kako se možeš tako ponašati prema meni - zar ti nisam bila dobra majka?
"Samo biološka slučajnost, vaše veličanstvo", Alexisin je sarkazam bio gotovo opipljiv. "A što se tiče toga da sam dobra majka, dala si me nizu dadilja i odgajatelja, a ja sam te jedva viđala. Sada tvrdiš da si bila dobra majka. Ja ne mislim tako. Sada je vrijeme za tebe pokajati se; puzat ćeš po podu, gol, na rukama i koljenima i moliti me da te jebem. Sada, hoćeš li dobrovoljno učiniti ono što zahtijevam ili ću ja to učiniti?"
"Ne, nikad, ti demonski ikone. Daj sve od sebe."
"Hvala ti, majko - radije uživam u malom otporu svojih žena. Dobro se sjećam male epizode s groficom od Richmonda. Borila se poput tigrice, pokušavajući me spriječiti da je uzmem kako sam želio. Na kraju sam imao da je vežem za krevet, licem prema dolje s njezinom stražnjicom savršeno postavljenom da je iznudim. Njezini vrisci bijesa brzo su se promijenili u krikove ekstaze dok sam je uzjahao i uzeo bez milosti. Draga grofica ne može me se zasititi ; Još uvijek je povremeno viđam i vrlo je susretljiva."
Kraljica je izgledala užasnuto. "Nije Lady Fiona Richmond. Ali ona je stup našeg društva, pobožna i odana svojoj obitelji. Sigurno se pretvaraš?"
"O ne, majko. Ona je nježan zalogaj i ima nevjerojatno osjetljive sise. Tako lijepe šake - malo povlačenja, malo stiskanja, malo grickanja i ona doživljava gromoglasan orgazam. Nešto za što sumnjam da će grof biti svjestan ."
"Ovo je užasno, đavoljo. A ti ćeš biti zaručen za princezu Perzefonu od Caltranije, pa tvoje grabežljivost mora prestati."
"O ne, majko, siguran sam da će princeza Perzefona biti vrlo susretljiva."
Kraljica je zadrhtala od pomisli da će slatka i nježna Perzefona biti izložena ovom iznenada otkrivenom čudovištu, ali nije ništa poduzela. Imala je svoje brige na koje se morala usredotočiti.
"Alexis, ako me ne pustiš, moja sluškinja će se zabrinuti i započeti potragu."
"Ah da, gospodarice Quiggin." Otišao je do vrata i naredio naredniku straže: "Sredite da se Alice Quiggin odmah dovede ovamo."
Kad je Alice ušla u stan prijestolonasljednika, kraljica joj je vrisnula: "Oh, hvala bogu da si ovdje, Alice. Moj sin je poludio i želi me uzeti za svog roba. Moraš mi pomoći."
Ali Alice Quiggin je pogledala ravno u Alexis koja je kimnula. "Ne mislim tako, majko. Gospodarica Quiggin je ovdje da pomogne meni, a ne tebi."
Rekavši to, zgrabio je majku i odvukao je do visokog kauča. "Uhvati njezinu lijevu ruku, Alice, i zaveži joj zapešće za podnožje kauča dok se ja bavim desnom."
Kraljica Carolyne vrištala je od bijesa i užasa, ali je ubrzo ostala nepokretna, sagnuta preko ruba kauča. Alexis je Zakrpa za sedmicu izviđača haljinu kako bi joj se ispod svilenog donjeg rublja pokazale glatko zaobljene kuglice.
"Alice, ti odijevaš njezino veličanstvo, zar ne. Hoćeš li joj sada skinuti donje rublje?"
Alice je požurila udovoljiti joj i obje su bile nagrađene pogledom na Carolyneine raskošne kugle, užitak od alabastera.
"Sad ćeš, majko, dobiti lekciju iz poslušnosti." Alexis je prišao majci i zamahnuvši rukom visoko u zrak, snažno spustio ruku na njezinu nezaštićenu stražnjicu. Carolyne je vrištala od boli dok je njezin sin snažno udarao po ovoj primamljivoj meti, postavljajući i tempirajući svaki udarac za maksimalan učinak. Znao je da će majka trpjeti zbog tog upornog batinanja.
Prije nego što je prošao pola puta, njegova je majka preklinjala i preklinjala za milost, ali Alexis je nastavila dok nije postala blebetava zbrka. Zatim se okrenuo prema Alice. "Znam da ste imali problema s njezinim veličanstvom, Alice - biste li željeli zadati nekoliko udaraca?
"O da, vaše kraljevsko visočanstvo, bilo bi mi veliko zadovoljstvo", a Alexis joj je pružila gipko kožno veslo koje je ona oduševljeno zgrabila i tresnula njime o Carolyneinu stražnjicu. "Izvoli, kučko umišljena, plaća za tvoj uštogljen stav prema meni."
Alexis se nasmiješila, a zatim dala Alice ostatak svoje uplate i propusnicu za siguran prolaz prema dogovoru. Nakon što je Alice otišla, Alexis je nastavio udarati dok ga vlastita ruka nije zaboljela.
"Jesi li me sada spremna poslušati, majko?"
Kimnula je, jecajući pristajući.
"Vrlo dobro. Sada me pažljivo slušaj. Ispričat ćeš se za svoju neposlušnost i zahvaliti mi što sam te ispravio. Zatim ćeš skinuti svu svoju odjeću. Jasno?"
Kraljica je ponovno kimnula.
Alexis je odvezala ruke i čekala, podižući odbačeno veslo.
"Ja. žao mi je što jesam. nisam te. poslušala, Alexis," kraljica Mlada i dlakava pornografija se spotakla o njezine riječi, a poniženje ju je gotovo svladalo. "Možeš li mi molim te oprostiti?" Kad je Alexis počela udarati veslom o njegovo bedro, problijedjela je i dodala: "Oh i hvala vam što ste me disciplinirali, gospodine."
"Hvala što si me podsjetila, majko. Sada ćeš me uvijek zvati gospodine, osim ako nema drugih prisutnih, kada me možeš zvati mojim imenom. Razumiješ li, Carolyne?"
"Da. gospodine", odgovorila je.
"A sada skini svoju odjeću."
"Da, gospodine", rekla je Carolyne, žureći otkopčati gumbe i mašne, a zatim polako skidajući svaki odjevni predmet sve dok nije stajala gola, s jednom rukom preko grudi i jednom rukom ispred prepona.
"Nikada se nemoj pokrivati preda mnom, majko. Sad spoji ruke iza glave, leđa ravna, ramena natrag i stopala razmaknuta."
Carolyne je poslušala ove ponižavajuće naredbe i na taj način pokazala svoje lijepo tijelo u cijelosti. Grudi su joj stršale prema naprijed, s napuhanim areolama koje su okruživale ružičaste bradavice koje su se isticale, uperene ravno u svog gospodara kao da moli da ga se rukuje. Njezin tanak struk rastezao je do slatke okrugle donje strane koja se sužavala do dugih, savršeno oblikovanih nogu i malih, nježnih stopala. Alexis je znao da nikada nije vidio tako divan primjerak ženstvenosti.
Alexis je jedva mogao kontrolirati svoje uzbuđenje. "Okreni se polako, tako da mogu u potpunosti cijeniti blago tvog dna." naredio je. Graciozno se okrenula i Alexis je razmišljao o tome koliko je jednostavno batinanje bilo učinkovito na njegovoj lijepoj majci.
"Dođi ovamo, majko, igrat ću se tvojim tijelom."
Primaknula mu se, zatvorivši oči. To joj je donijelo jake šamare po grudima, zbog čega je vrištala od dodatne boli.
"Ne zatvaraj oči dok se igram s tobom. Želim da vidiš što se događa."
Carolyne je zurila u lice svog sina dok je njegove ruke držao njezine slatke čvrste sise. Uzeo je svaku bradavicu između palca i prsta, okrećući ih i odvlačeći ih od njezina tijela. Zacviljela je od boli, ali Alexis je uhvatila nagovještaj erotskog užitka dok ju je držao.
"Dobro, je li, majko. Sada, provjerimo koliko je dobro." Rekavši to, pomilovao ju je po trbuhu i prstom prošao kroz njezinu spuštenu kosu i duž njezine mace.
"Pa, dobro, pogledaj to", rekao je majci. "Stvarno si mokar tamo dolje; čini se da se uzbuđuješ zbog tretmana svog sina. Baš si uzbuđen, zar ne?" i maknuo je prst s njezina proreza, rekavši joj da ga poliže. "Ima dobar okus, zar ne?"
Carolyne se nikada u svom životu nije osjećala tako posramljeno ili poniženo i šutjela je sve dok Alexis nije zalajala: "Postavila sam ti pitanje, droljo."
"Da, gospodine", promrmljala je, šokirana i iskustvom kušanja vlastitih sokova, ali i svojim sve većim uzbuđenjem.
Alexis je nastavio pomicati ruke po njezinu tijelu, milovati, istraživati, štipati, šamarati, a Carolyne je postajala sve napetija. Pocrvenjela je u jarko duboko crveno i disanje joj je postalo ubrzano i plitko. Alexis je shvatio da njegov otac nikada ne bi odveo Carolyne na ovo mjesto i uživao je u moći koju je imao nad svojom majkom.
"Odlično, majko, sad ćeš mi izvaditi kurac iz hlača i sisati ga dok ti ne svršim u usta."
"O, Bože, ne . Nikada nisam učinila tako nešto. Molim te ." Oklijevala je; ovo je bilo i neočekivano i zastrašujuće.
"Nisi ovdje da dovodiš u pitanje moje naredbe; ovdje si da ih slušaš. Očito nisi naučio lekciju o poslušnosti. Natrag na kauč s visoko podignutom stražnjicom.
"Ne, ne, molim te, nemoj opet", molila je Carolyne. Počela je paničariti, a glas joj je postao histeričan. "Molim te, Alexis, nemoj više; bit ću dobar. Učinit ću sve što želiš, bit ću što god želiš, samo te molim da me više ne tučeš."
Alexis je znao da mu je potrebno da njegova majka ne sumnja u svoju novu ulogu, i morao je osigurati da joj se to ureza u mozak. Ponovno ju je zavezao, a koristeći veslo ovaj put, Alexis je udario svoju majku prvo po desnoj stražnjici, a zatim po lijevoj.
Ako su mu ruke bile loše, veslo je bilo deset puta gore. Bol poput vatre širila joj se stražnjicom i ona se izvijala i uvijala Slomljeni momci seks je izbjeći. “Molim te, preklinjem te, nemoj više, molim te, imaj milosti”, jecala je i vrištala. "Obećavam da ću te poslušati; ne moraš me više kažnjavati."
Međutim, Alexis još nije bio završio i bio je odlučan da svojoj majci ne pokaže milosti i čvrsto utisne svoju vlast nad njezinim tijelom. Bičem je udario oba obraza i meku unutarnju stranu njezinih bedara.
Njezini vriskovi i krici od boli postali su nesuvisli jecaji sve dok Alexis nije zaključila da bi vjerojatno naučila lekciju.
– Hoćeš li još malo, majko, ili je ovo dovoljno?
"O, Bože, dosta, molim vas, gospodine, nema više."
Odvezao je majku s ruba kauča i natjerao je da stane sučelice njemu. "Vrlo dobro. Sada, kao i prije, zahvalit ćeš mi što sam ti pružio disciplinu koju si očito trebao."
Kimnula je glavom. "A ti ćeš se ispričati za svoju lošu poslušnost", nastavio je. "Bolje da bude uvjerljivo, ili možete očekivati više poljubaca od vesla."
Oklijevala je, nesigurna što treba reći, ali Alexis nije bila raspoložena za odgodu.
"Sada", povikao je, udarivši je veslom po lijevoj sisici.
"Ne, ne više, preklinjem vas, gospodine. Molim vas, nemojte me ponovno udariti." Obilazeći kako bi stao ispred nje, Alexis joj je pružio veslo i naredio joj da ga poljubi i zahvali mu na kazni. Između jecaja, uspjela je zacviljeti: "Hvala.vam.na.mojoj.kazni, gospodine. Hvala vam što ste me ispravili."
"A sada isprika", rekao je njezin sin, podižući veslo. "I uvjeri me da to stvarno misliš."
Carolyne je duboko udahnula. "Žao mi je što sam vas razočarao, gospodine, ali nikada u prošlosti nisam bio sluga. Sada znam da vam moram služiti kao svom gospodaru. Ali, molim vas, dajte mi još jednu priliku. Molim vas, dopustite mi da dokažem da mogu slušati vaše zapovijedi ."
"Pa, to je možda, majko. Dopusti da te stavim na test. Zamoli me da se igram s tvojom sočnom pičkom, ti incestuozna droljo."
Kraljica nikada nije bila izložena takvom jeziku, a da je netko upotrijebio takve riječi u njezinoj prisutnosti, ta bi osoba sigurno bila kažnjena. Sama sigurno nikada nije koristila takav jezik - ali pomisao da zamoli sina da joj opipa intimne dijelove tijela i sugestija da je ona. drolja, imale su čudan učinak na nju. Osjetila je kako joj tijelo postaje vruće, izvirući iz međunožja, ali gotovo se fizički odupirala toj degradaciji, tom poniženju sadržanom u riječima vlastitog sina.
Carolyne je osjetila da je uhvaćena u zamku. Kad bi prihvatila sinove zahtjeve, označila bi sebe kao najgoru vrstu drolje. Kad bi odbila, opet bi dobila batine.
Zacviljela je: "Molim vas, gospodine, mogu li vas zamoliti da pričekate."
Prekasno. Alexis nije bio raspoložen za prijevare, pa je ponovno nasrnuo na svoju golu majku, snažno je veslajući po njezinoj užarenoj zadnjici.
"Čini se da ne razumiješ ova jednostavna pravila, majko. Kad ti izdam naredbu, poslušaj odmah i ne dovodi u pitanje moje upute. Nepoštivanje ili čak odgađanje rezultirat će oštrom kaznom."
kakva vruća sočna maca prava ostriga savršena
uopšte ne liči na svoju sestru
toujours aussi belle diamond jackson
čovječe želim tu malu kučku na svaki mogući način
čovjek gabriel uvijek isporučuje
id očistiti njenu pičku za nju
prljava drolja odličan film
nažalost nisam nikad imao ovu sreću
hoću da budem i njegova kučka
dobar kurac i kurac
wow vrući twink sirovo jebanje u dupe tako jebeno seksi