
Sjajni plijen tjeralice
Jack je sjedio u Studentskom zboru sa svojim laptopom. Bio je tamo svakog četvrtka i nedjelje navečer dok je njegova petnaestogodišnja kći, Susan, pohađala treninge plivačkog tima u bazenu Sveučilišta. Susanina srednja škola nije imala bazen i iznajmila je sveučilišni. S obzirom na 20 minuta putovanja od kuće do kampusa, Jack je ostao do završetka treninga. Nije imalo smisla svaki put dva puta voziti tamo i natrag.
Jackova žena, Diane, često je hodala na kućnoj traci za trčanje kako bi vježbala i oslobodila se stresa, pa joj je Jack jednog dana predložio da hoda s njim na sveučilištu dok su čekali Susan. Poput mnogih profesionalaca, oboje su radili naporno. Uvijek je trebalo oprati suđe ili napisati izvještaje ili odvesti djecu. Seks se događao tu i tamo, ali obično se sastojao od deset mahnitih minuta kada su jedno ili oboje trebali nadoknaditi san. Razgovor na jastuku nikada nije bio opcija. Jacku je nedostajao samo razgovor.
Hodanje ruku pod ruku poput zaljubljenog mladog para zbližilo je sredovječni par više nego što su se osjećali godinama. Razmjenjivali su priče o kolegama s posla, pričali jedni drugima viceve i prisjećali se djece kad su bila bebe. Kovali su se planovi i razmjenjivale slatke stvari. Djeca su se vjerojatno pitala zašto se njihovi roditelji toliko smiješe.
Jedne prohladne listopadske večeri, par je prišao mladoj ženi u invalidskim kolicima koja se zaustavila na pločniku. Žena je nosila vunenu kapu i debele vunene rukavice. "Večeras je hladno", rekao je Jack napola u šali o ženinoj naizgled pretjeranoj garderobi. Jack i Diane nosili su lagane jakne i bilo im je udobno.
"Jeste", rekla je žena. "Hodate li vas dvoje moćno?"
"Više od šetnje", odgovorila je Diane dok je šaljivo zamahivala svojom i Jackovom rukom.
"Znate li za označene rute sveučilišta. Postoji jedna od četvrt milje, ruta od tri četvrt milje i ruta od jedne milje."
"Vidjeli smo neke znakove", rekao je Jack. "Miješali smo to radi raznolikosti"
"Oh. Često hodaš ovamo?"
"Dvaput tjedno", rekla je Diane.
"Vjerojatno ćemo se tada vidjeti", rekla je žena sa smiješkom, "volim prijeći dvije milje svaki dan."
Jack je pružio ruku i rekao: "Jack - a ovo je moja žena, Diane."
"Drago mi je", rekle su žene uglas.
"Ja sam Kari", rekla je mlađa žena uz osmijeh.
Nakon kratke neugodne tišine, Diane je rekla, "Pa, vidimo se", i par priča primamljive trannije udaljio.
Jack je nekoliko puta pogledao preko ramena. Smatrao je da je Kari nešto uvjerljivo.
"Mrzim vidjeti mladu osobu u invalidskim kolicima", rekla je Diane kad su izašle iz dometa da bi ih se čulo.
"Znam." Jack joj je stisnuo ruku. Diane je radila kao neurofiziološki istraživač, ali je rijetko susretala pacijente. Analizirala je uzorke tkiva kako bi identificirala mogućnosti liječenja za skupinu genetskih poremećaja koji utječu na živčani sustav. Godinama ranije, Diane je radila u kliničkom okruženju s uglavnom novorođenčadi. Često je loše vijesti morala saopćavati liječnicima, au nekoliko slučajeva i roditeljima. Diane je svaki put tugovala i još uvijek je patila od noćnih mora. Potpuno bi napustila posao da nije našla posao u laboratoriju.
Par se tijekom sljedećih tjedana mnogo puta susreo s Kari i postupno su o Kari počeli razmišljati kao o prijatelju. Brinula se Diane ako nisu vidjeli Kari dok su hodali. Jack je svaki put tješio svoju ženu i predlagao joj da nazove. Diane se opravdavala da ne želi ugušiti Kari.
Jack i Diane sreli su se s Kari nekoliko puta tijekom sveučilišnih praznika. Mlađa žena stigla je na jesen kako bi započela diplomski studij psihologije. Žene su često bile zadubljene u razgovor dok je Diane nagovarala Kari da specijalizira neuropsihologiju. Jacku se zavrtjelo u glavi od šale o mijelinskim ovojnicama i drugim temama. Uglavnom je isključivao žene kad bi mu neka fraza privukla pozornost.
"Zavidim vam što hodate ruku pod ruku", rekla je Kari.
"Dodir je važan", rekla je Diane. "Bebe koje se ne drže nikada zapravo ne prevladaju rane nedostatke."
"Svaki mjesec uredim kosu samo da je operem u salonu." Kari je zvučala sjetno.
"Znam što misliš. Enrique iz Spa Naturala ima čarobne prste. Imam osjećaj da bi ženu mogao dovesti do orgazma samo milujući joj tjeme."
"Hej sad", ubacio se Jack. "Zašto sada slušam o ovome?"
Žene su se nasmiješile, a Diane je rekla: "Ne brini dušo. Enrique je gay."
"Gdje je ovo mjesto?" upitala je Kari. – To moram doživjeti.
Jack ga je prekinuo: "Nekoć si volio masaže leđa koje sam ti davao."
"Istina je. Pretvorio me u rastopljeni maslac više nego jednom", priznala je Diane, ali je dodala, "Pa kad si mi zadnji put dao jednu od onih nevjerojatnih masaža leđa?"
"Odmah, ako to želiš", rekao je napuhnutih prsa.
"To je najgori dio stolice", rekla je Kari ozbiljnim tonom. "Osim njegovatelja, nitko me nikad ne dira, a njegovatelji ne čine to baš ugodnim."
"Jeste li bili na masaži?" Diane je dotaknula Karino rame.
"Ponekad sam ih dobivao dok sam bio tinejdžer i živio kod kuće, ali siromašni studenti danas ne mogu platiti cijene masaže."
Diane je pogledala svog muža dok su njih troje sporim korakom napredovali pločnikom. "Koliko god bih željela to masiranje leđa", promrmljala je Diane, "možda bi ga umjesto toga trebala dati Kari."
Jackovim licem na trenutak je prešao izraz ili užas, a obje su ga žene uhvatile. Kari je skrenula pogled. Diane se namrštila.
S neuobičajenom percepcijom, Jack je objasnio: "Kari, reagirao sam jer su masiranja leđa uvijek bila senzualna, pa čak i seksualna za mene. Bio sam šokiran kad sam čuo kako mi je žena predložila da to učinim bilo kojoj drugoj ženi."
Karine su oči zasjale, a Dianein govor tijela se opustio. "Ne daj mu da te prevari", rekla je Diane. "Trljanje leđa i nije tako fantastično." Isplazila je jezik da se naruga mužu.
Šetnja je završila jer je došlo vrijeme odvesti Susan kući. Te noći, Jack je pričao oko svoje četkice za zube dok je Diane prala lice. "Želiš li stvarno da Kari izmasiram leđa?"
"Možda samo njezina ramena", rekla je Diane dok je tapkala suho.
Jack je pljunuo. "Bi li se predomislio Zadirkivati slatke azijske tinejdžerske slike ti kažem da mi je Kari privlačna?"
"Ima dvadeset tri godine i prelijepa je", rekla je Diane. "Trebao bi joj to reći. Ona to mora čuti."
"Dušo," preklinjao je Jack, "ne znaš što tražiš. Neugodno mi je."
"Nećeš je poševiti. Nije to tako velika stvar. Oboje nam se sviđa. Nova je u gradu. Ostali studenti ne vide bračnu ljepoticu. Vide samo stolicu i vjerojatno se ponašaju kao da je zarazna ."
Jack je odmahnuo glavom u nevjerici. Možda je to bilo prvi put da je čuo svoju ženu kako kaže "jebote".
Sljedećeg četvrtka, Kari je pronašla stariji par kako skreće iza ugla na rubu kampusa. "Hej vas dvoje", pozdravila je Kari.
"Drago mi je vidjeti te, Kari", rekla je Diane. Jack se brzo nasmiješio sklopljenih usana.
"Jesi li ipak dao još nešto tom masiranju leđa?" upita Diane.
"Ne želim stvarati probleme", odgovorila je Kari slegnuvši ramenima.
"Nije problem", rekla je Diane. Sagnula se da zagrli mlađu ženu. "Neka ti Jack trlja ramena i vrat dok hodamo. Ne može biti nikakve štete."
Jack je oklijevao, a Diane je povukla muža na mjesto iza stolca. »Ići ćemo polako«, rekla je Diane.
Jack je stavio ruke s obje strane Karinog vrata i maknuo joj kosu s puta. Zagledao se u blistavo mladenačko tijelo. Vidio joj je puls i malene čuperke kratkih dlačica duž kose iza uha. Prsti su mu počivali na spoju vrata i ramena unutar ovratnika njezina kaputa. Osjećala se toplo.
Bilo je teško masirati Karina ramena dok hoda. Jacku je to bilo naporno. Provukao se izvan njezina kaputa prema njezinim rukama i osjetio kako joj se mišići savijaju dok je vrtjela stolac. "Zašto ne motorizirana stolica?" upitao.
"Trebam vježbu", rekla je.
"Nastavi tako", rekla je Diane.
Jack je vratio pozornost na Karin vrat i probijao se sve dok joj prsti nisu počešljali kosu i pomilovali joj tjeme.
"Oh, to je lijepo", rekla je Kari.
Jack se spustio i zavukao ruke ispod njezina kaputa.
"I meni to radi", rekla je Diane.
"Što?" upita Jack.
"Kada ispustim zvuk zadovoljstva, on ide dalje. Ako želiš da ostane tu gdje jest, moraš potisnuti cviljenje."
Bila je to istina, a on to nikada nije shvatio. Težina Karinih grudi opirala se pokretima naramenica grudnjaka dok je Jack gnječio meso ispod njih. Nakon ženinog otkrića, Jack se vratio na Karin skalp.
Žene su nastavile razgovor o genetskim predispozicijama za psihičke poremećaje. Toplina i osjećaj sjajne kose koja je tekla između Jackovih prstiju hipnotizirali su ga.
"To je stvarno divno", Kari je uzdahnula.
"Jack, reci Kari što si rekao meni", rekla je Diane.
"Što je to bilo?" Jack se naglas zapitao. Veći dio njegovog protoka krvi nije išao u njegov mozak.
"Ono što si rekao u kupaonici prošle nedjelje - o Kari." Diane je čekala, a kad njezin suprug nije odgovorio, dodala je: "Jack misli da si privlačna, a ja bih trebala biti previše ljubomorna da mu dopustim da te dira."
Kari se nasmiješila. Jack je povukao ruke.
"Istina je - više-manje", priznao je. "Ne bih to trebao učiniti."
Trojka je nastavila u tišini. Jack je stavio ruke u džepove jakne.
"Pa, svejedno je bilo lijepo", rekla je Kari s usiljenom lakoćom.
Kod kuće je Diane upitala: "Zašto si tako razborit?"
"Ne mogu vjerovati u tvoj stav. Zar nisi ljubomoran kad me vidiš kako diram atraktivnu mlađu ženu. Pukla bih žila da pokušaš zavesti drugog muškarca."
"Je li to ono što radiš. Zavodiš Kari?"
"Ne baš. Vidjeli ste što se događa u mojim hlačama. Ne mogu dobro razmišljati kad je dodirnem."
"Jack", rekla je Diane snishodljivim tonom. "Nemoj si laskati. Ne zavodiš Kari. Nisi na rubu izvanbračne veze."
"Mislim da ne biste trebali biti tako sigurni."
Diane je uzdahnula. “Slušaj, ne bih ti ovo trebao reći, ali Kari ne bi mogla imati seks s tobom ni da je htjela.Njezina nesreća zgnječila joj je zdjelicu gotovo prepolovivši je i učinila puno više od oštećenja živaca."
"Kad si to naučio?"
"Ona i ja smo razgovarali online."
"I dalje bi trebala biti ljubomorna", rekao je Jack.
"Ja sam mali. Je li to ono što želiš čuti?"
"Da. Hvala. Pa zašto ste me nagovorili na to?"
"Rekao sam ti zašto. Godinama pati zbog osjećaja da je sama na svijetu."
"Velikodušniji ste od mene. Ne bih tražio od vas da milujete drugog muškarca, ma koliko unakažen bio."
"Prestani to činiti tako seksualnim. Zar joj ne možeš pružiti suosjećanje i ljudski kontakt, a da to nije zbog seksa ili varanja?" Diane je zvučala ljutito. "I nikad joj nemoj reći ono što sam ti rekao o njezinom stanju. Ona je osjetljiva na to."
Jack je svojoj ženi dao maslac koji se dugo otapao po leđima, a ona je zaspala s njim klizeći rukama preko njezine stražnjice. Ostao je budan još nekoliko sati. Pitao se zašto se dodirivanje Kari osjećalo kao varanje. Ponovo je reproducirao osjećaje pomicanja njezinih mišića pod njegovim rukama i rizičan čin klizanja ruku ispod naramenica Karinog grudnjaka.
Jack je masturbirao jednom rukom na svom kitu, a drugom milujući Dianeinu stražnjicu. Osjećao se poput tinejdžera koji pipa na stražnjem sjedalu automobila sa zamagljenim prozorima. Koračao je sporo kako ne bi probudio svoju Sjajni plijen tjeralice. Miris Karine kose i meke kože njezina vrata vladali su njegovim mislima dok je dolazio do orgazma. Nije bilo ni snažno ni zadovoljavajuće, a poticalo je krivnju više nego zadovoljstvo.
Nekoliko tjedana nakon Nove godine Diane i Kari zajedno su posjetile zloglasni Spa Natural. Upoznali su se u kampusu i vozili se autobusom jer je imao lift za invalidska kolica. Enrique je oprao Kari kosu, a Diane je upitala: "Jesam li lagala. Je li bilo sjajno kao što sam rekla?"
"Bilo je dobro", odgovorila je Kari.
"Što?" požalila se Diane. "Jesi li razočaran?"
"Ne. Ne", rekla je Kari. "Bilo je jako lijepo."
"Ali?"
"Ali ništa", rekla je Kari.
"Reci mi." Diane je ponekad znala biti zahtjevna.
„Bilo je Objavite svježe tinejdžere. To je sve.Nikad prije nisam upoznao Enriquea i bilo je površno."
"Površno - ha. Hoćeš reći da ti se Jack više sviđa?"
Kari je pocrvenjela. "Jesi li ljut?"
"Ne." Diane je ispitala svoje osjećaje. "Jacku je to čudno. Misli da te zavodi. Napali te dodiruje i misli da i ti osjećaš isto."
Karino se crvenilo produbilo. "To je laskavo", rekla je bez daha.
"Aha", rekla je Diane. "Vidim to."
Prijatelji su izbjegli daljnji razgovor o Jacku. Autobus ih je vratio u kampus, a Diane se sama odvezla kući.
"Dušo", rekla je dok se njezin suprug sljedećeg jutra tuširao. Kari se nesreća dogodila kad je imala četrnaest godina.
"Ah-ha", rekao je Jack dok je pjenio svoju kratku kosu.
"Vjerojatno nikad nije imala priliku osjetiti se zavodljivom. Kladim se da je nikad nisu pipali ili poljubili na trijemu svoje kuće ili tako nešto. Možete li zamisliti kako bi bilo pomisliti da ste se suočili s aseksualnim životom - za kojim nitko ne bi žudio vas?"
Jack je završio s ispiranjem prije nego što je odgovorio: "Ne sviđa mi se kamo ovo vodi."
"Daj joj do znanja da ti je seksualno privlačna. To je sve što govorim."
"Dušo", Jack je zastao da sabere misli. Izašao je iz tuša i suočio se sa svojom ženom. "Umro bih prije nego što bih te zamolio da drugom čovjeku kažeš da žudiš za njim."
"Žudim za drugim muškarcima." Diane je stavila ruke na bokove. – Nisam oslijepio kad sam te upoznao.
"Znam dušo." Jack je uzdahnuo. "Postoji razlika između nekoga smatrati privlačnim i ponašati se prema tome. Ne koketiraš s muškarcima koji su ti privlačni, zar ne?"
"Ne." Diane je rekla, "ali dopustila sam muškarcu da me počasti pićem, i plesala sam sa svim frajerima na vjenčanju svoje sestre."
"Pokušavaš li me učiniti ljubomornim. Želiš li da ti pričam o svim ženama koje smatram privlačnima. Želiš li da očijukam s njima?"
Diane se okrenula od pogleda na golo tijelo svog supruga u formi i izjurila iz kupaonice.
Jack je odbio ići na sveučilište sa suprugom i kćeri.Sjedio je kod kuće i čitao poslovnu e-poštu kad je telefon zazvonio. U tekstualnoj poruci njegove žene pisalo je: "Žao Feed youtube hot bucmast tinejdžer je. Nisam znala koliko snažno osjećaš prema Kari."
Jack je mrzio slanje tekstualnih poruka sa svog usranog radnog telefona. Nije želio ignorirati ženinu ispriku, pa je mučno kucao odgovor. "U redu je. Pozdravi Kari. Nedostaješ mi."
Diane je pokazala Kari poruku koju je poslala i Jackov odgovor. "Natjerao si ga da se maže kao čovjek-zvijer", rekla je Diane. "Danas nije došao jer je u prevelikom iskušenju da vara s tobom."
– Zar nisi ljubomoran. Kari je zvučala zabrinuto.
"Pozelenjela sam", povjerila se Diane, "ali sam i sretna i znam da mi ga ne bi ukrala."
– Nisam ga mogao ukrasti.
"Nemoj biti tako siguran. Ti si mlada i lijepa. On je zreo za krizu srednjih godina, a zbog tebe se ponovno osjeća mladim." Diane je potaknula žicu straha u vlastitom srcu dok je izgovorila te riječi.
"Da, ali rekao sam ti."
Diane ju je prekinula: "Seks nije samo kartica A u utoru B."
"Ne bih znala", odbrusila je Kari.
"Žao mi je." rekla je Diane.
"Što bi uopće mogao učiniti sa mnom. Što on ima od toga?"
"Natjerala si ga da dođe u hlačama samo tako što si mu dopustila da ti trlja ramena. Ne brini za njega. Zamisli kako bi se osjećao da te gricne za vrat i zavuče ruku u grudnjak."
Kari je sve češće od razgovora s Diane pocrvenjela. "Ne mogu vjerovati da govoriš takve stvari o vlastitom mužu."
– Ne znam zašto. Diane je nastavila: "Postaje mi vruće kad to kažem."
Suze su kapale iz kutova Karinih očiju. "Znam malo o tome što propuštam - što sam izgubila. Imala sam nekoliko orgazama prije nesreće. Sada sam mrtva dolje. Imam vrećicu za kolostomiju. Ne mogu čak ni piškiti bez kateter.Ja sam nakaza – horor show."
"Jack ne vidi ništa od toga. Vidi lijepu mladu ženu preplavljenu seksualnošću. Toliko te želi dotaknuti da misli da će uništiti naš brak. Ali, zaboravi Jacka na trenutak. Ako može vidjeti ako ti se to sviđa, to znači da i drugi muškarci mogu."
"Ako dopustim Jacku - ili bilo kojem muškarcu - neću li me frustrirati još više nego sada?"
"Ne znam. Sve što vam mogu reći je da je vaš mozak plastičan. Možda se može prilagoditi. Možda otkrijete da možete doživjeti orgazam ako vas dodirne lakat. Događale su se čudnije stvari."
"Zašto mi nitko nikada nije rekao te stvari?" Kari je dahtala zbog potisnutih emocija.
"Lakše je pretvarati se da nemaš seksualnost. Ljudi rijetko govore o tome u normalnim okolnostima. Vjerojatno misle da ne mogu učiniti ništa da ti pomognu, pa zabijaju glavu u pijesak i poriču očito."
"Što je očito?" Kari je obrisala oči.
"Vi ste seksualna osoba. Vaše tijelo i um žele ono što žele svi ostali. Trebate dodir, intimnost i ljubav."
"Dopustila bi svom mužu da mi pruži dodir, intimu i ljubav?"
Diane je progunđala: "Ne znam." Sabrala je emocije i upitala: "Želiš li ga uopće?"
– Bio je dobar osjećaj kad me dotaknuo. šapnula je Kari.
Diane je zagrlila Kari.
"Dobar je u potrazi za starcem." rekla je Kari.
"Da, on je, zar ne?" Diane se nasmijala.
Kari je uzvratila smijehom, a njihov je razgovor pomalo emocionalno opterećivao. "Dakle, govorili ste mi o ataksijama i spinocerebelarnoj degeneraciji."
Diane je dopustila da se tema promijeni i dvije su žene uživale u društvu preostalih sat vremena prije nego što je završio trening plivanja.
Jack je pratio svoju ženu u sljedeću šetnju, ali Kari se nije pojavila. Kad se Kari sljedeći put nije pojavila, Diane se slomila i pozvala mlađu ženu.
"Nisam se osjećala dobro i trebalo mi je vremena da razmislim", rekla je Kari.
"Valentinovo je. Misliš li na to?" upita Diane.
"Mislim da bih se trebao držati podalje od Jacka."
Diane Vintage fontane sode počela usprotiviti, ali Kari je nastavila: "Oboje ste previše ljubazni. Natjerali ste me da shvatim da bih se mogla zaljubiti u Jacka. Natjerali ste me da priznam ono što nisam mogla priznati sama sebi. Vi ste moji najbolji prijatelji ikada imao, i ne želim to zeznuti."
"Gdje si sada?" upita Diane.
"U mom stanu."
"Nećeš biti sam na Valentinovo. Odmah dolazimo." Diane je povukla muža do auta. Nije se toliko opirao koliko se žalio.
Kad je Kari pustila svoje prijatelje u svoj stan, naslonila je stolicu u kut kao neku vrstu obrambenog položaja. Diane je rekla svom mužu da sjedne na jedinu stolicu koju je Kari držala za posjetitelje. Diane je koračala s nervoznom energijom.
"Kari," rekla je Diane, "želim da zavedeš Jacka. Dokaži sebi da to možeš. On je već napola ljut na tebe, a uvijek je bio nekako lagan."
"Hvala na tome", promrmlja Jack.
"To je pogrešno", rekla je Kari.
"Bit ću ovdje. Reći ću ti kad nije u redu. Želim ovo za tebe." Diane je ponovno držala ruke na bokovima.
"Hoću li dobiti glas?" upita Jack.
Bijesni pogled njegove žene dao je dovoljan odgovor. Okrenula se Kari i upitala: "Je li Lezbejska seks pisma dovoljno udobno. Želiš li biti u svom krevetu?"
Kari nije odgovorila. Zurila je u Diane bezizražajnog izraza lica.
"Dođi ovamo, Jack", zapovjedila je Diane i on ju je poslušao. Diane mu je otkopčala košulju i otvorila je da otkrije njegovu bijelu majicu. "Skini ga", rekla je.
Jack je skinuo majicu i navukao majicu preko glave. Mali trbuščić i nešto sijedih dlaka na prsima odavali su njegovu dob, ali je ostao zdrav i snažan. Obje su žene uživale u pogledu na njegovu mušku građu.
"Dođi ovamo, Kari", rekla je Diane s nešto manje autoriteta nego što je primjenjivala kad je zapovijedala svom mužu. Diane je dovela Karinu ruku do Jackovih prsa i provukla Karine prste kroz njegove dlake na prsima. "Skini to", zahtijevala je Diane misleći na Karin pleteni džemper.
Kari je oklijevala, ali je rukama povukla rub. Diane je podignula pulover preko Karine glave, a Jack ga je do kraja povukao s njezinih ruku. Karine grudi, obavijene blagim bijelim grudnjakom, podizale su se i spuštale dok je duboko disala.
"Možeš li to i dalje raditi jednom rukom?" upita Diane svog supruga.
Kari je izgledala zbunjeno sve dok joj Jack nije posegnuo iza leđa.Stajao je tako blizu da mu je trbuh pritiskao njezino lice i otkvačio joj je grudnjak straga.
nina je fukn super
Volio sam pišu zbog koje sam teško svršila
Bože, volio bih da je Cody uradio ovo
govno moje dupe ta kučka je u raju
Želim da ti pojedem dupe u tom žbunju
bbw raj za te bbc